説明がありません
ペドフェリア からの開示ですね。

4年前からこの日を待っていました。

説明がありません

齊藤 新緑

10時間前  · 

光の戦士 その425

  FCC真実法

 

 あのNHKが、仏 ローマ・カトリック教会 聖職者による性的虐待 21万人超を報道したようだ。

 

 5日、発表された報告書によりますとフランスのカトリック教会で1950年から去年にかけて、少なくとも2900人から3200人の聖職者が未成年者に対して性的虐待を行ったと推計しています。

被害者は21万6000人にのぼり、その8割近くは男の子で、被害を受けた時の年齢は10歳から13歳に集中しているとしています。

 

 

また、教会の活動に関わった聖職者以外の人物による性的虐待も含めると被害者は合わせて33万人にのぼると推計されています。

委員会のジャンマルク・ソベ委員長は会見で「体制と聖職者を擁護しようと組織的に隠蔽してきた」と教会の対応を批判しました。

ローマ教皇庁はおととし、虐待の事実を知った場合、司教への通報を義務づけるなど再発防止策を打ち出しましたが、今回、新たに長年にわたる深刻な被害の実態が明らかになり、フランス社会に衝撃が広がっています。

ローマ教皇庁は声明を発表し「フランシスコ教皇は報告書の内容を悲しみをもって知った。

被害者の受けた傷を思うとともに告発した勇気に感謝している」としています。

そのうえでフランスの教会について「この恐ろしい現実を認識し、しょく罪の道を歩むように」と促し

、報告書の内容に誠実に向き合うよう求めています。

 FCC法で、真実が明るみになって来る。

 

---end

^---引用ーー

=~=自動翻訳=~=:

The Justice Department Unveils Proposed Section 230 Legislation

司法省は提案されたセクション230法案を発表します 

今日、トランプ政権を代表して、司法省は、通信良識法のセクション230を改革するために議会に法案を送りました。

 

立法テキスト草案は、司法省が6月の勧告で必要と見なした改革を実施し、時代遅れの法令の1年にわたる見直しに続いています。

 

この法律はまた、オンライン検閲の防止に関する大統領命令からのトランプ大統領の指令を実行します。

 「長すぎる間、セクション230は、オンラインプラットフォームが免責されて動作するためのシールドを提供してきました」と

、ウィリアムP.バー司法長官は述べています。

 

 

 「インターネットが安全であると同時に、活気に満ちたオープンで競争力のある環境であることを保証することは、アメリカにとって極めて重要です。したがって、議会に対し、セクション230にこれらの必要な改革を行い、オンラインプラットフォームが不法にスピーチを検閲した場合と、オンラインでの犯罪行為を故意に促進した場合の両方について説明責任を負わせるように要請します。」

 

 「司法副長官のジェフリー・A・ローゼンは、次のように述べています。 

 

「この提案は、インタラクティブコンピュータサービスが悪意を持って違法な素材や中程度のコンテンツを故意に配布する場合、セクション230は彼らの行動の結果からそれらを保護すべきではないことを明確にしています。」 

 

司法省は、このプロセス中に司法省と緊密に連携し続けているすべての専門家、被害者グループ、学者、企業、およびその他の利害関係者に感謝しています。

法案は、これまでに受け取った重要で役立つフィードバックを反映しています。

同局はまた、議会の同僚が第230条の改革を支援してくれたことに感謝し、今後も継続して関与することを楽しみにしています。

 

 司法省の法案は、改革の2つの分野に焦点を当てています。どちらも、少なくとも、セクション230の時代遅れの免除を再調整するために必要です。 透明性とオープンディスコースの促進 第一に、法案には、透明性と開かれた議論を促進し、サービスから合法的な言論を削除する際にプラットフォームが一般の人々にとってより公平であることを保証するための一連の改革があります。 

 

セクション230の現在の解釈により、オンラインプラットフォームは、悪意を持って合法的な言論を検閲する免責の背後に隠れることができ、独自の利用規約と矛盾しています。これを改善するために、同省の立法案は、セクション230の既存の文言を改訂および明確化し、任意のコンテンツのモデレート決定を保護するために使用される可能性のあるあいまいな用語を、プラットフォーム、ユーザー、および裁判所により大きなガイダンスを提供するより具体的な文言に置き換えます。 

 

立法案はまた、「情報コンテンツプロバイダー」の定義に文言を追加して、プラットフォームが積極的かつ実質的に貢献または変更するスピーチに責任を負うべき時期を明確にします。 オンラインでの不正行為への対処 修正の2番目のカテゴリは、名誉毀損の申し立てに対するセクション230の免責の核心を維持しながら、オンラインで増加する違法なコンテンツに対処するためのプラットフォームを奨励することを目的としています。 セクション230の免除は、オンラインのグッドサマリア人にインセンティブを与えて保護することを目的としています。

 

有害な犯罪行為を故意に勧誘し促進するプラットフォーム(事実上、オンラインのBad Samaritans)は、この免除の恩恵を受けるべきではありません。また、被害者から行動を起こすよう繰り返し求められているにもかかわらず、プラットフォームがそのサービスで既知の犯罪コンテンツをホストし続けることに対する全面的な免責を受けるべきではありません。

 

 同省はまた、第230条から連邦民事執行措置をより明確に切り開くことを提案している。連邦刑事訴追は常に第230条免除の範囲外であるが、オンライン犯罪は深刻で深刻な問題であり、連邦を阻止する正当な理由はない。アメリカ市民に代わって市民執行からの政府。 最後に、同省は、児童の性的虐待、テロ、サイバーストーキングを含む犯罪など、セクション230の主要な目的から大きく外れた特定のカテゴリの民事訴訟を切り開くことを提案しています。

 

これらの修正は、協力して、被害者が最も深刻なオンライン犯罪の救済を求めることができるようにするための重要な最初のステップになります。 司法省の提案はこちらから入手できます。

 

 

 

Today, on behalf of the Trump Administration, the Department of Justice sent draft legislation to Congress to reform Section 230 of the Communications Decency Act.  The draft legislative text implements reforms that the Department of Justice deemed necessary in its June Recommendations and follows a yearlong review of the outdated statute.  The legislation also executes President Trump’s directive from the Executive Order on Preventing Online Censorship.  

“For too long Section 230 has provided a shield for online platforms to operate with impunity,” said Attorney General William P. Barr.  “Ensuring that the internet is a safe, but also vibrant, open and competitive environment is vitally important to America.  We therefore urge Congress to make these necessary reforms to Section 230 and begin to hold online platforms accountable both when they unlawfully censor speech and when they knowingly facilitate criminal activity online.”

“The Department’s proposal is an important step in reforming Section 230 to further its original goal: providing liability protection to encourage good behavior online,” said Deputy Attorney General Jeffrey A. Rosen.  “The proposal makes clear that, when interactive computer services willfully distribute illegal material or moderate content in bad faith, Section 230 should not shield them from the consequences of their actions.”

The Department of Justice is grateful to all the experts, victims’ groups, academics, businesses, and other stakeholders that have and continue to engage closely with the department during this process.  The draft legislation reflects important and helpful feedback received thus far.  The department is also grateful to our colleagues in Congress for their support on Section 230 reform and looks forward to continued engagement moving forward. 

The Department of Justice’s draft legislation focuses on two areas of reform, both of which are, at minimum, necessary to recalibrate the outdated immunity of Section 230.

Promoting Transparency and Open Discourse

First, the draft legislation has a series of reforms to promote transparency and open discourse and ensure that platforms are fairer to the public when removing lawful speech from their services.

The current interpretations of Section 230 have enabled online platforms to hide behind the immunity to censor lawful speech in bad faith and is inconsistent with their own terms of service.  To remedy this, the department’s legislative proposal revises and clarifies the existing language of Section 230 and replaces vague terms that may be used to shield arbitrary content moderation decisions with more concrete language that gives greater guidance to platforms, users, and courts. 

The legislative proposal also adds language to the definition of “information content provider” to clarify when platforms should be responsible for speech that they affirmatively and substantively contribute to or modify.

Addressing Illicit Activity Online

The second category of amendments is aimed at incentivizing platforms to address the growing amount of illicit content online, while preserving the core of Section 230’s immunity for defamation claims. 

Section 230 immunity is meant to incentivize and protect online Good Samaritans.  Platforms that purposely solicit and facilitate harmful criminal activity — in effect, online Bad Samaritans — should not receive the benefit of this immunity.  Nor should a platform receive blanket immunity for continuing to host known criminal content on its services, despite repeated pleas from victims to take action. 

The department also proposes to more clearly carve out federal civil enforcement actions from Section 230.  Although federal criminal prosecutions have always been outside the scope of Section 230 immunity, online crime is a serious and growing problem, and there is no justification for blocking the federal government from civil enforcement on behalf of American citizens.

Finally, the department proposes carving out certain categories of civil claims that are far outside Section 230’s core objective, including offenses involving child sexual abuse, terrorism, and cyberstalking.  These amendments, working together, will be critical first steps in enabling victims to seek redress for the most serious of online crimes.

The Justice Department’s proposals are available here.

 

引用元☛

ーーーend--^

^---

コンテンツに対するSNS企業の免責、米FCCが法解釈を明確化へ

 

 

 

引用元☛

 

 

ーーーend--^

 

 

ヒカルのgabアカウント ☞ Narutohikaru

gapのアカウントは、GAFAが閉鎖されてからでもとることができるので

「Hikaruの井戸端放送局」のフォローワーもしくはプラウザでお気に入りに

登録しておいてくださいね。

どうか皆様が迷子になりませんように。

GAPでグループを作り繋がれるようにしますね。

 


人気ブログランキング

ヒカルのgabアカウント ☞ Narutohikaru

ヒカルのfacebook アカウント☞Hikaru FB Timeline 

ヒカルのtwitter アカウント☞ヒカル(反原発) 

楽しく明るく繋がりませんか? FB井戸端コミュニティ☞小さな蟻の会

(*一部省略しています。書き起こしは時間がかかるので、誤字・脱字・変換ミス等はご容赦ください。「校正」より、記事のUPや 書き起こしに時間使っていますご理解ください。)