aleppo militant

Sabotage of East-Aleppo Evacuation Is Part of a Plan

 

Update (Dec 19, 0:00 EST):​アップデート(12月19日、0:00 EST):

  • The culprits of the bus burning were “rebels” from Ahrar al-Sham and Jund al Aqsa. Both are favorites of the CIA and Turkey and in Idleb governate aligned with and under the military command of al-Qaeda.
  • バスの燃焼の犯人は、Ahrar al-ShamとJund al Aqsaの「反逆者」だった。 どちらもCIAとトルコ人のお気に入りであり、アレクの政権はアルカイダの軍事指揮官と並んでいる。
  • After Turkey put heavy pressure on the groups it somewhat controls the evacuation deal is, for now, back on. The first exchange bus run occurrs right now. I expect a new sabotage attempt to jeopardize the deal.
  • トルコがグループに強い圧力をかけた後、避難契約は幾分コントロールされている。 最初の交換バスが現在実行されています。 私は、契約を危険にさらすための新しい妨害行為の試みを期待しています。
  • Turkish media claim that Shia inhabitants of Fu’a and Kafraya burned the buses or that it is unknown who did it. Video and pictures proudly posted by the Takfiris themselves show that these radical Sunnis did it.
  • トルコのメディアは、シーア派のフアとカフラヤの住民がバスを燃やしたとか、誰がそれをしたかは分かっていないと主張する。 誇らしげにTakfirisによって投稿されたビデオや写真は、これらの過激なスンニ派がそれをしたことを示しています

End-Update - original post follows:

The removal of defeated al-Qaeda fighters and their families from east-Aleppo has been on and off for several days now.

最終更新 - 元の投稿は次のとおりです:
敗北したアルカイダ戦闘機とその家族をイースト・アレッポから撤去したのは数日間続いた。

The agreement between Turkey and Russia on which the evacuation is based stipulates the parallel evacuation of wounded people from the al-Qaeda besieged Shiite village Fu’a and Kafraya in Idleb province. Note that neither the U.S. nor the (partisan) UN were involved in these negotiations.

避難が行われているトルコとロシアの合意は、アイドルブ州のアルカイダ包囲されたシーア派の村Fu'aとKafrayaからの負傷者の並行避難を規定している。これらの交渉には、米国もパルチザンも参加していなかったことに注意してください

The process was interrupted on Friday after al-Qaeda fighters in east-Aleppo opened fire on evacuating civilians. In parallel buses moving into Fu’a and Kafraya to evacuate the wounded were held up by al-Qaeda aligned groups in the area. Opposition claims that Hizbullah fighters was killing people that were evacuating from east-Aleppo were, according to a BBC producer, lies.


このプロセスは、東アレッポのアルカイダ戦闘機が一般市民を避難させるのを開始した後、金曜日に中断された。並行して、負傷者を避難させるためにフアとカフラヤに移動するバスは、エリア内のアルカイダの整列したグループによって押された。 BBCのプロデューサーによると、ヒズボラ戦闘機が東アレッポから避難していた人々を殺していたとの野党の主張がある。

The agreement and evacuations were put on again and proceeded this morning after some new negotiations with unknown additional terms. The movements were to take place in strict parallel. Any move out of east-Aleppo on the government provided public buses would only happen at the very same moment that the wounded would move out of Fu’a and Kafraya on similar buses.


合意と避難は再び行われ、未明の追加条項を含むいくつかの新しい交渉の後、今朝進行した。動きは厳密に並行して行われました。政府の東アレッポからの出国は、似たようなバスでFu'aとKafrayaから傷病者が移動するのと同じ時期にのみ行われる。

Today’s evacuations were again sabotaged by al-Qaeda forces:

今日の避難は、アルカイダ軍によって再び妨害された。

Several buses en route to evacuate the sick and injured from two government-held villages in Syria’s Idlib province have been burned by rebels.The convoy was travelling to Foah and Kefraya, besieged by rebel fighters.

Pro-government forces are demanding people be allowed to leave the mainly Shia villages in order for the evacuation of east Aleppo to restart.

Thousands of people are waiting to leave in desperate conditions, reports say.

シリアのイドリブ州の政府保有の2つの村から病気や負傷者を避難させようとしているいくつかのバスは、反政府勢力によって焼かれた。護衛は反乱軍の戦闘員に包囲されたフォアとケフラヤに向かっていた。
大統領府は東アレッポの避難を再開させるために主にシリアの村を離れることを許可されている人々を要求している。
絶望的な状況で何千人もの人々が離れるのを待っているという報告がある。

Al-Qaeda gangs themselves provided video of the bus burning. The bus drivers were likely murdered which pretty much guarantees that no further buses will come or go.

Al-Qaeda自身がバスを燃やすビデオを提供している。 バスの運転手が殺害された可能性があります。それは、それ以上のバスが出入りすることはほとんどありません。

I doubt that this is a solely al-Qaeda induced incident. It seems to me that the certain U.S. forces (aka the CIA) are trying to prolong the removal of al-Qaeda from east-Aleppo for their own purpose.

私はこれがアルカイダが誘発した事件だけではないかと疑う。 特定の米軍(別名CIA)が、東アレッポからアルカイダを自らの目的のために引き離すことを試みているように思えます。

Just yesterday even the Washington Post (againreported on the years long collusion between the CIA and al-Qaeda in Syria:

ちょうど昨日、ワシントン・ポスト(やはり)も、シリアのCIAとアルカイダの長い間の結託を報告しました:

The CIA meanwhile continued to push a program that targeted Russia and its Syrian and Iranian allies — and helped shield Jabhat al-Nusra.

一方、CIAは、ロシアとシリアとイランの同盟国を対象としたプログラムを引き続き推進し、Jabhat al-Nusraを盾にした。

There are several “western” groups that want to keep the evacuation stalled to continue their anti-Syrian, anti-Russian and anti-Iran agenda.

反シリア、反ロシア、反イランの議題を引き継ぐために避難を停滞させようとするいくつかの「西側」グループが存在する。

The U.S. administration is miffed that it was kept out of the recent negotiations. It wants to demonstrate that any negotiations without its participation will not have any positive result.
 米政府は最近の交渉から守られていないと見ている。 参加していない交渉でも肯定的な結果は得られないことを実証したい。

The hundreds of “last video from Aleppo” of “Bana” and other propaganda creatures claiming to be there look like ahighly coordinated Information Warfare campaign.
 「バナ」の「アレッポからの最後のビデオ」やそこにいると主張する他のプロパガンダの創造物は、高度に調整された情報戦闘キャンペーンのように見えます。

The “Stand with Aleppo” campaign in the U.S. was started and is propelled by a Democratic party operative who is also CEO of a public relations company and “strategic affairs consultant” in Chicago, Becky Carroll. Its aim is to escalated the situation in Syria.

米国での「スタンド・アレッポ」キャンペーンは、ベッキー・キャロル(Becky Carroll)のシカゴで、広報会社のCEOであり、「戦略的事務コンサルタント」でもある民主党幹部によって推進された。 その目的は、シリアの状況をエスカレートすることである。

Meanwhile members of the Syrian opposition, or rather their “western” controllers in the CIA, are now emphasizing Iran, not Russia, as alleged spoiler in Syria. They claim, without any evidence, that Iran or its operatives held up the evacuations. This is part of a plan to preempt announced Trump policies of negotiating an end of the Syria conflict.

 一方、シリアの野党のメンバー、あるいはCIAの「西側」の管理者たちは、現在、シリアのスポイラーとしてロシアではなくイランを強調している。彼らは、何の証拠もなく、イランまたはその諜報機関が避難を阻止したと主張する。これは、シリア紛争の終結を交渉するために発表されたトランプ政策を先取りする計画の一部である。

The French president Hollande, despised by his people and with an approval rating between 4 and 6%, is calling for another UN Security Council vote over east-Aleppo.

 国民から軽蔑され、支持率が4%から6%の間で軽視されているオランダ大統領は、東アレッポの国連安全保障理事会(UNAU)の別の投票を要求している。

Such a vote, demanding UN observers for the evacuation, is intended to hold it up. 

 国連のオブザーバーに避難を求めるこのような投票は、それを保留することを意図している。

Observers would need days to be in place and would lack any reasonable protection. Hollande also wants to provide food to the non-existing “civilians” in east-Aleppo while Reuters provides video showing that al-Qaeda and allies in east-Aleppo have horded enough food for years.

オブザーバーは、日にちが必要となり、合理的な保護が不足します。ホランドはまた、東アレッポの存在しない「民間人」に食糧を提供したいとしている一方、ロイター通信は、東アレッポのアルカイダと同盟国が十分な食糧を何年も欲していることを示すビデオを提供している。

 

The idea behind the UNSC resolution is to let it fail and to then go to the UN General Assembly which, under the right pressure, might allow a war by any nation against Syria.

国連総会決議案の背後にある考え方は、失敗に終わり、適切な圧力の下、シリアに対するあらゆる国の戦争を可能にする国連総会に行くことです。

Earlier Hollande ordered the lights at the Eiffel tower to be turned off to mourn the liberation of Aleppo from Takfiris and to make it look like the flag of his defeated al-Qaeda friends. His sponsors in Qatar and Saudi Arabia will reward his principled stand.

以前オランダは、エッフェル塔のライトをオフにして、タリフィリからアレッポの解放を嘆願し、敗北したアルカイダの友人たちの旗のように見せた。カタールとサウジアラビアのスポンサーは、彼の原則的な立場に報いる。

With the burning of the buses the evacuation agreement is dead and unlikely to be revived.

The Syrian army should tell al-Qaeda in Aleppo that there will be no longer be any ceasefire. It must make clear that they will now either be interned or killed. The final fighting should be over in a day or two. Meanwhile as much air support as possible should be provided to the defenders at Fu’a and Kafraya.

バスの燃え尽きると、避難協定は死んで復活しそうにない。
シリア軍は、アレッポのアルカイダに、もはや停戦がなくなると伝えなければならない。彼らは現在、拘禁されているか、殺されていることが明らかになっていなければならない。最終的な戦闘は1日か2日で終了するはずです。一方、Fu'aとKafrayaの守備側にはできるだけ多くの航空援助を提供すべきである。

The Russian military learned the hard way in Grozny that any ceasefire or pause you give to a mostly defeated enemy only helps the enemy and will, in the end, cost more lives on both sides.
ロシア軍はグロズニーで難しい道を学びました。あなたがほとんど敗北した敵に与えた停戦や休止は、敵を助けるだけで、結局は両側でより多くの命を奪うでしょう。

Putin and Lavrov have fallen for various negotiation scams with the U.S. that were designed to only hold back attacks on al-Qaeda and allies so that those forces could reorganize and resupply for renewed attacks on government held areas.

プーチン大統領とラブロフ大統領は、アルカイダと同盟諸国に対する攻撃を抑止し、政府の保有地域に対する新たな攻撃のために再編と再補給ができるように設計された、米国との様々な交渉詐欺に陥っている。

Kerry’s promises to separate “moderates” from al-Qaeda in Syria was repeated over months until he finally claimed that the groups were too “marbled” to be taken apart. U.S. military attacks on Syrian government forces were launched to sabotage any agreement.

シリアのアルカイダと「中傷者」を分離する約束は、数カ月に渡って繰り返され、最終的にグループが「大理石になって」離れてしまうと主張した。シリア政府軍に対する米軍の攻撃は、あらゆる合意を妨害するために開始された。

Similar deceiving delaying tactics are now evident with the negotiated evacuation of east-Aleppo.

同じような欺きの遅れた戦術は、東アレッポの交渉された避難によって明らかになった。

Meanwhile the next al-Qaeda stronghold to be attacked by government forces in the governate and city of Idleb can be prepared for defense. With the Syrian army and its allies still busy in Aleppo new arms supplies can arrive in Idleb and new formations can be organized. The British government even sends more troops to train “moderate” al-Qaeda allies.

一方、次のアルカイダ拠点は、アイドレブの政府と市の政府軍によって攻撃され、防衛のために準備することができます。シリア軍とその同盟国はまだアレッポで忙しいので、新しい武器供給がアイドルブに到着し、新しい編成を組織することができる。英国政府は、「中程度の」アルカイダ勢力を訓練するために、さらに多くの軍隊を送る。

It is time to end such sorry play. Clean up Aleppo already. Hollande, Samantha Power and other stooges will howl anyway – no matter how the final scene is done.

そのような申し訳ない演奏を終える時が来た。すでにアレッポを掃除する。ホランダ、サマンサ・パワー、そして他の騎士たちは、最終的なシーンがどのように行われても、とにかくうなりを吹きます。

ーーーend--^

 

 

最後まで読んでくれてありがとう(*^-^*) ポチッとよろしく

人気ブログランキングへ

follow Hikaru on facebook ☞Hikaru FB Timeline

and twitter ☞ヒカル(反原発)出来 誰もが楽しく明るく暮らせるように繋がりませんか? ☞小さな蟻の会