Protesters participate in a prayer circle on Turtle Island on Thanksgiving day during a protest against plans to pass the Dakota Access pipeline near the Standing Rock Indian Reservation, near Cannon Ball, North Dakota, U.S. November 24, 2016. © Stephanie Keith

Army Corps will close anti-DAPL protest camp at Standing Rock by Dec. 5

DAPL ダコタパイプライン

米国全域の保安官が、怒りとコストが増えてDAPLに警察や機器を送ることを拒否

ーーーGoogl翻訳ーー

In response to an increasingly furious public outcry, sheriffs from around the country have refused to send personnel and equipment to assist the Morton County Sheriff’s Department in guarding construction of the Dakota Access Pipeline.

A massive campaign of angry phone calls and indignant emails to departments planning to travel to North Dakota succeeded in persuading multiple sheriffs — elected officials — the brutal tactics used against peaceful Standing Rock Sioux and other water protectors have been a gross abuse of power.

That law enforcement have employed disproportionate force against water protectors is irrefutable; and while Morton County Sheriff Kyle Kirchmeier might technically be tasked with ensuring Dakota Access can proceed where legally permitted, he is indisputably responsible for protecting people exercising their First Amendment rights.

Clearly, to the appalled constituents and people around the world voicing outrage against Morton County and other departments, officers have completely dismissed that protection — and, instead, acted as a rogue standing army, intentionally targeting medics, journalists, and water protectors with everything from rubber bullets and tear gas, to icy water and concussion grenades.

ますます激しい国民の抗議に応えて、モトノン郡保安局がダコタアクセスパイプラインの建設を守るために、全国の保安官が人員や設備を派遣することを拒否している。
ノースダコタへの旅行を計画している部署への怒りの電話と憤慨したメールキャンペーンは、選出された複数の警察官を説得するのに成功しました - 平和なStanding Rock Siouxと他のウォータープロテクターに対する残酷な戦術は、
法執行機関は水道保護者に対して不均衡な勢力を使用していると反論することはできません。モートン郡保安官Kyle Kirchmeierは、Dakota Accessが法的に許可されているところで進めることを技術的に任せられることを技術的に任せられる一方で、彼は第一憲法改正権を行使している人々の保護に責任があります。
明らかに、モートン郡および他の部門に対する激怒を世界中の騒々しい声明で世界中の人々に伝えてきた役人は、その保護を完全に却下しました - そして、不正な立場の軍隊として行動し、医者、ジャーナリスト、ゴムの弾丸と催涙ガス、氷の水と脳震盪の手榴弾。

Sheriffs concerned about the heinous use of force — not to mention, re-election — have wisely reconsidered requests to join what has, in essence, become a war against Indigenous peoples interested only in preserving uncontaminated water for future generations.
According to Yes! Magazine’s Jenni Monet, those considerations coupled with vocal public objections caused Montana’s Gallatin County Sheriff Brian Gootkin to “literally turn his detail around” — after they departed for North Dakota.
“I got messages from England, Poland, New Zealand, Australia,” Gootkin said, according to Yes! Magazine. “I wanted to go and help my fellow law enforcement. I just don’t understand where we separated from the public. It really breaks my heart. We are not the enemy.”
Monet explains despite the Emergency Management Assistance Compact (EMAC), which mandates law enforcement nationwide to lend assistance during emergencies or disasters, Governor Steve Bullock had concerns the agreement was being misused. A flood of callers and emailers doubted EMAC should apply to the protection of a private Big Oil company’s pipeline, when it seemed more aptly suited for situations like natural disasters and the attacks of September 11, 2001.
On November 14, Gootkin explained his decision not to join the Morton County Sheriff’s Department in acting against the Standing Rock water protectors in a post to social media:

言い換えれば、再選挙は、本質的に、未来の世代のために汚染されていない水を保存することにしか関心のない先住民族との戦争になることへの参加要請を賢明に再考した。
によると!マガジンのジェニ・モネは、ボーカルの公然の反論と相まって、モンタナ州のギャラティン郡保安官ブライアン・グートキンは、ノースダコタに出発した後、「文字通り彼の詳細を回る」ことになった。
Gootkinは、「はい、イギリス、ポーランド、ニュージーランド、オーストラリアからのメッセージを受け取りました。マガジン。 "私は仲間の法執行機関を助けたかった。私はどこから離れたのか分かりません。それは本当に私の心を壊します。私たちは敵ではない」
モネ氏によると、緊急事態や災害時に全国的に法執行機関に支援を要請するEMAC(Emergency Management Assistance Compact)にもかかわらず、スティーブ・ブロック氏は契約が誤用されているとの懸念を示した。発呼者と電子メール担当者の洪水により、EMACは自然災害や2001年9月11日の攻撃のような状況に適するように見えるプライベート・ビッグ・オイル社のパイプラインの保護に適用するべきか疑問視されました。
11月14日、Gootkinは、ソーシャルメディアへのポストでスタンディングロックウォーター・プロテクターに対するモートン郡保安官部に参加しないという彼の決定を説明しました。

“Yesterday I had made a decision to send Deputies to the protest in North Dakota to help with that volatile situation. I have been in protest situations in my career and fully understand that in many cases law enforcement is placed in the middle of two emotional opposing interests and we have to attempt to balance our role as peace officer and law enforcement. Many of you emailed and called the Office to voice your concerns. As your Sheriff I was very humbled by the honest conversations we had. Although my actions were well intentioned you made it clear that you do not want your Sheriff’s Office involved in this conflict. One of the biggest differences of an elected Sheriff from other law enforcement leaders is that I am directly accountable to the people I serve (YOU) and although I am personally torn knowing that people (Including Montanans) are hurting over there, we will not be responding. Finally I am incredibly grateful that we live in a place where we can have differences and talk about them respectfully as adults without conflict. Thank you.”

「昨日、私は、その激しい状況を助けるために、ノースダコタ州の抗議に代議員を送る決断をしました。私は自分のキャリアに抗議してきたが、多くの場合、法的執行が2つの感情的な反対の利益の真っ只中に置かれていることを十分に理解しており、平和役員と法執行機関としての役割をバランスさせなければならない。あなたの多くがあなたの懸念を喚起するために電子メールを送って、Officeに電話しました。あなたのシェリフが私たちが持っていた正直な会話で私は非常に謙虚でした。私の行動はよく意図されていましたが、あなたはこの紛争にシェリフ事務所を関与させたくないことを明確にしました。他の法執行機関の指導者から選出されたシェリフの最大の違いの1つは、私が奉仕する人々(あなた)に直接的に責任を負うことであり、人々(モンタナ人を含む)がそこを傷つけていることを知っている限り、応答。最後に、私たちが違いを持ち、尊重して大人として葛藤することなく話すことができる場所に住んでいることに非常に感謝しています。ありがとうございました。"

Gootkin and the Gallatin County deputies never made it to North Dakota, but other departments briefly assisted the Morton County Sheriff, and then refused to complete planned rotations, pulled out, and never returned.

Wisconsin’s Dane County Sheriff Dave Mahoney and his personnel lasted one week policing water protectors before public excoriation forced him to back out of completing a planned three-week rotating deployment. That group of officers left for good and no further personnel were deployed, as Mahoney told the Bismarck Tribune,

“All share the opinion that our deputies should not be involved in this situation.”

Many of the agencies helping to guard pipeline construction have received been lambasted in a furious backlash, and, according to Monet, “the number of law enforcement agencies assisting Morton County has dwindled — in some instances, because of the pipeline’s polarizing effect.”

Minnesota’s Hennepin County Sheriff Rich Stanek and his deputies were praised for their actions clearing what became known as the “1851 Treaty Camp” on October 27. However, water protectors and independent journalists on the scene contend law enforcement brutalized water protectors, disrespectfully disassembled tipis, and refused to allow anyone to gather their belongings. Some claimed when they returned to the scene much later, officers had carelessly thrown tents, clothing, and other items in a pile, leaving all of it damaged and soaked in what seemed to be ammonia and urine.

“I do not have any control over the Sheriff’s actions, which I think were wrong,” Lt. Governor Tina Smith said in a statement cited by Yes! Magazine“I believe he should bring his deputies home, if he hasn’t already. I strongly support the rights of all people to peacefully protest, including, tonight, the Standing Rock protest.”

Stanek felt differently and reiterated the nine-day deployment to North Dakota had been “the right thing to do” — but, apparently succumbing to contention, the sheriff said his personnel would not return.

Gootkin and the Gallatin County deputies never made it to North Dakota, but other departments briefly assisted the Morton County Sheriff, and then refused to complete planned rotations, pulled out, and never returned.

Wisconsin’s Dane County Sheriff Dave Mahoney and his personnel lasted one week policing water protectors before public excoriation forced him to back out of completing a planned three-week rotating deployment. That group of officers left for good and no further personnel were deployed, as Mahoney told the Bismarck Tribune,

 

ゴートン郡とギャラティン郡の代議員はノースダコタ州に決して行ったことはありませんでしたが、他の省庁は短期間にモートン郡保安官を援助し、予定されたローテーションを完了するのを拒否し、
ウィスコンシン州のデーン郡保安官デイブ・マホーニー氏と彼の職員は、公然の暴動の前に1週間ポリシングウォーター・プロテクターを使い、予定された3週間の回転配置を完了することを余儀なくされた。 MahoneyがBismarck Tribuneに語ったように、役人のそのグループは良いために残し、それ以上の人員は配備されなかった、
「すべての議員がこのような状況に関与してはならないという意見を共有している」
モネ氏によると、パイプラインの建設を援助している多くの機関は猛烈な反発を受けており、モートン郡を支援している法執行機関の数は、パイプラインの分極効果のために減少している場合もある。
ミネソタ州のヘネピン郡保安官リッチ・スタネクとその代議員は、10月27日に「1851条約キャンプ」として知られるようになった行為を賞賛した。しかし、水保護者と独立したジャーナリストは、法執行機関の野蛮な防水師、無礼なティピス、誰もが自分の持ち物を集めることを拒否した。彼らはずっと後に現場に戻った時に、船長は不用意にテントや衣類などの物を積み重ねてしまい、アンモニアと尿のように見えるものに損傷を与えて浸した。
ティナ・スミス知事は、「私は間違っていると思うシェリフの行動を支配していない」と述べた。マガジン。 「もし彼がまだいなければ、彼の代議員を帰宅させるべきだと思う。私は、今夜、Standing Rockの抗議を含め、平和的に抗議するすべての人々の権利を強く支持する。
Stanekは違った感じをして、ノースダコタへの9日間の配備を "正しいこと"と繰り返したが、明らかに争いに迫っている。

In short, public pressure can be surprisingly effective.
And in that vein, the American Civil Liberties Union compiled the most complete list to date — using information provided officially and that from media reports — of law enforcement departments assisting the Morton County Sheriff and pipeline construction. Some have since returned from those deployments while others may still be present in North Dakota. According to the Morton County Sheriff’s Department at the beginning of November, 24 counties, 16 cities, and nine states have contributed over 1,300 law enforcement personnel and equipment since August 10.
Links to news reports specifically naming departments have been included in the ACLU’s list here.
Considering the success of public outcry in forcing law enforcement to reconsider policing the Standing Rock movement to protect the water, following is the contact information from the websites for the appropriate North Dakota officials and law enforcement departments from all states, as listed by the ACLU.
North Dakota Governor Jack Dalrymple

要するに、公的圧力は驚くほど効果的である。
また、アメリカのCivil Liberties Unionは、公式に提供された情報とメディア報道から得られた情報を使って、モートン郡保安官とパイプライン建設を支援する法執行部の最も完全なリストをまとめました。一部の人はその配備から戻ってきていますが、他の人はノースダコタにまだ残っているかもしれません。 11月初旬のモートン郡保安局によると、8月10日以来、24の郡、16の都市、および9州が1300人以上の法執行人員および装備に貢献している。
部門名を具体的に記載したニュースレポートへのリンクは、ACLUのリストに掲載されています。
法執行機関が水を保護するために立っている岩の動きを警戒するように強制する際の公然の抗議が成功したことを考慮して、ACLUに記載されているように、ノースダコタ州の関係当局およびすべての州の法執行部門のウェブサイトからの連絡先情報に従う。
ノースダコタ州知事ジャックダリーライト

パイプライン建設に先住民が抗議の座り込み 環境正義問題へと発展

ーーーend--^

 

Cause of Severe Injury at Pipeline Protest Becomes New Point of Dispute

North Dakota Oil Pipeline Battle: Who’s Fighting and Why

 

Sheriffs Across US Refusing to Send Police and Equipment to DAPL as Outrage and Costs Grow Read more at http://thefreethoughtproject.com/sheriff-refuse-dapl-outrage/#7mCcgztPMlGVl2Wr.99

最後まで読んでくれてありがとう(*^-^*) ポチッとよろしく
人気ブログランキングへ

and twitter ☞ヒカル(反原発) 未来の幸せの為に繋がりませんか ☞小さな蟻の会