今日は展示会説明会のあと大門で昼間からビールをいただいて最高の気分でした。
期待など微塵もしていなかったのに上司がビール!
と頼んだ瞬間嬉しすぎて躾の行き届いていない犬の如く吠えてしまいました。(反省)
夏のビールは通常の倍、美味しいです。
さらに昼のビールはその倍。
そして仕事中のビールはまたその倍。
更には突然のビール、これはまたまたその倍。(この時点で16倍)
はたまた仕事中だし、、と一杯のグラスだけになるとその希少価値で倍。
プラス背徳感で1.5倍。
そして最後に、奢ってもらってその倍(下衆)
...........
つまり今日は通常の96倍(当社比)美味いビールをいただいた訳です。(電卓使ったなんて口が裂けていえn)
95杯飲んでも得られない満足感をたったの一杯で手に入れた今日の私は幸せ者でした。
おわり
いかんいかん。。
ビールが美味すぎてただの酒飲みブログになる所でした(すでになっている件)
今日は真面目にハングル検定の事について書こうと思っていたのです。(昼までは)
というのも現在、11月の3級受験に向けて勉強しているのですがこれがもう
聞き取れない事、風の如し
単語の数、林の如し
分の長さ、火の如し
複雑な事、山の如しで
まぁ、所謂風林火山状態でして(言いたいだけ)
信玄も真っ青の難しさなんです(黙れ)
今月頭に受けた4級は問題用紙が持ち帰れるので自己採点したところ84点でした。
60点以上で合格なので無事受かったんですが、確認してみるともう下らない間違いばかり。
どちらかと言うと得意だと思っていた聞き取りが奮わず書き取り54/60点、聞き取り30/40点でした。
この無念を晴らそうと3級は張り切って検定翌日にテキストを買いました。
独学で極力お金は使わずに(せこく)勉強するのをテーマにやっているので少々お高い本だったんですが3級ともなるとこれくらいは買わないと受からなそうで。(切実)
これまたページをめくる毎に
?
?
?
(;´༎ຶД༎ຶ`)
ひとつわからない単語や慣用句があるとお手上げッス(;´༎ຶД༎ຶ`)
なので今は単語と慣用句の読み書きを中心にやりながら息抜きとしてゆっくりした曲を聞きながらのハングルに書き取りる作業にはまっています。
わからない所は何回もかけて書き取ってワンフレーズ終わったらその文字を頼りに訳して行くんです。
これがもう、
ぜんっぜん合ってないんですよね。笑
でも段々と発音による文字との結びつけが自然に出来ると動詞、形容詞の文末の違いが見えて来たりするようなしないようなするような。。
あとは韓国の音楽番組を見て下に出るハングルを見て同じスピードで訳す練習とか。
歌って大体出てくる単語や動詞が似ているので以外とわかるものです。(日本語訳出てないからあってるかわかんないが)
やはりテキストだけだと日常会話には繋がらないし続けるのも辛いので色々な方法で飽きないようやっていこうかと思います。
そういえば、韓国語の勉強を始めて半年が過ぎました。
あんなことや、
こんなこともありましたが。
涙
地道に頑張っていこうと思います。
iPhoneからの投稿