月曜日

photo:01



ホテルを後にして、

この日はニューヨークのアウトレットへ


ツアーの車も来てたけど
車だったのですごく楽だったよ!


ブラジル人では
アメリカブランドの物がすごく高いらしく、他のブラジル人も含めて

めちゃめちゃ買ってました。


もちろん、友達も
家族とかにも合わせて

わんさか買い物してました!!

見ていて気持ちよかった!笑


トミーや、ナイキ、ビクトリアシークレット、ギャップ、レゴ、アメリカンイーグルスなどなど。


アメリカブランドは意外にも多いので

ここで買うのはおすすめかも!!

私も少しお買い物音譜
っていっても日本に持って帰れないので一枚だけ(;_;)




お昼は有名ハンバーガー店へ
photo:02


photo:03



もうここ最近、ジャンクフードばっか食べてる。。。


おっとここで、日本食の話題に。


ルジアが
"ラーメンとラーメン。どっちが正しい発音なの??"


"???"
"もう一回言って??"


ルジア
"ラーメンとラーメンだよ。
どっちも聞くんだけど、どっちが正しいかわからないの"



またしても"???"


。。。。。


ひらめき電球


"もしかして, La-めんとRa-めん?って言ってる?!"


ルジア
"そうだよ!わからなくってさ"



"実はね、日本語には LとRの発音の違いがなくて、同じなんだよ"

ルジア
"え?!?!そーーうなの?!?!
だからどっちも聞くんだ!!!"





はい。

そう、よく日本人は
right と light のようにRとLの発音の区別がないですよね。
どっちもライト。
でもこの二つは違う発音。


ブラジルにはこの区別はちゃんとあるので、
聞かれたんだけど

どっちも聞き取れない私には

ラーメンラーメン言ってるだけで何の違いか、最初わからず。。


普段の英語を話すときは、自然と使い分けてはいるんだけど

言われてもわからず。。


デニーロも
デニーロじゃなくて

デニ~ゥロゥ
って舌を巻かなきゃいけないです。


例えば他にも

日本語は

わをん

だけで、

この

ゥイ
WI
ゥエ
WO
ゥオ
WO

っていう言葉が消滅してたり!
walk 歩く
(ウォークじゃなくて、正しくはワーク)

work 働く
(ワークじゃなくてWur-k)


この違いが難しいのもそういうことでした。


と難しい難しい!
カタカナ英語よ、混乱するではないかっ!







(+_+)




話はそれましたが、


気づけば夕方5時。


やばい!!

ということで

カナダへ帰国!!


帰りも同じデニーロ(正確にはデニーゥロゥ)がずーーーっと運転して、

夜中の3時すぎには到着。


ほんまタフ!!
ガソリンを数回入れたくらいで
ほぼ止まらずΣ(・ω・ノ)ノ!


国境を帰るときは、車を降りることもなく、すんなりと帰れました。




突然誘われた、このニューヨーク旅行。
弾丸だったけど、ゆっくりニューヨークを見れて、今まで話したこともないブラジル人とずっと話もできて刺激的な旅でした(*゚ー゚*)




次回のカウントダウンがすでに楽しみすぎる!!