| 涼涼 | 涼涼 | |
| 入夜漸微涼 繁花落地成霜 | 夜に入りだんだん冷え込み、満開の桃花落ち、霜になる | rùyè jiàn wēi liáng fánhuā luòdì chéng shuāng |
| 你在遠方眺望 耗盡所有暮光 | あなたは遠くで眺望、夕暮れの光は全て消え行く | nǐ zài yuǎnfāng tiàowàng hào jìn suǒyǒu mù guāng |
| 不思量 自難相忘 | 思わない、忘れられない | bù sīliang zì nàn xiāng wàng |
| 夭夭桃花涼 前世你怎捨下 | エレガントな桃花冷える 前世の君は何故捨てたの | yāo yāo táohuā liáng qiánshì nǐ zěn shě xià |
| 這一海心茫茫 還故作不痛不癢不牽強 | 茫々とした海のように心空っぽの私を 痛くもない痒くもない辛くない | zhè yī hǎi xīn mángmáng hái gù zuò bù tòng bù yǎng bù qiānqiǎng |
| 都是假象 | すべてイルージョン | dōu shì jiǎxiàng |
| 涼涼夜色 為你思念成河 | 冷涼な夜色 君への思いは川になり | liáng liáng yèsè wèi nǐ sīniàn chénghé |
| 化作春泥 呵護著我 | 春の土となり 私を守る | huà zuò chūnní hēhùzhe wǒ |
| 淺淺歲月 拂滿愛人袖 | 歳月の流れの音そよぎ 恋人の袖に満ちる | qiǎn qiǎn suìyuè fú mǎn àirén xiù |
| 片片芳菲 入水流 | ひとひらひとひらの芳しいはなびら 流れに入る | piàn piàn fāngfēi rù shuǐliú |
| 涼涼天意 瀲灩一身花色 | 天の冷たさ、驚き、一身の花色を失う | liáng liáng tiānyì liàn yàn yīshēn huāsè |
| 落入凡塵 傷情著我 | 天界から地上へ 心に傷を負った私 | luò rù fánchén shāng qíngzhe wǒ |
| 生劫易渡 情劫難了 | 命の困難に耐えることはやさしい、心の傷は癒しがたい | shēng jié yì dù qíng jiénànliao |
| 折舊的心 還有幾分前生的恨 | 疲れ果てた心に 前世のかすかな悔恨 | zhéjiù de xīn hái yǒu jǐ fēn qián shēng de hèn |
| 也曾鬢微霜 也曾因你迴光 | 髪に微かな霜、あなたのための夕映え | yě céng bìn wēi shuāng yě céng yīn nǐ huí guāng |
| 悠悠歲月漫長 怎能浪費時光 | 悠々と歳月が過ぎゆく、時間を無駄にできるだろうか | yōuyōu suìyuè màncháng zěn néng làngfèi shíguāng |
| 去流浪 去換成長 | 流浪しよう 成長しよう | qù liúlàng qù huàn chéngzhǎng |
| 灼灼桃花涼 今生愈漸滾燙 | 鮮やかに桃の花咲く寒い日、 生命がいよいよ熱く燃える | zhuózhuó táohuā liáng jīnshēng yù jiàn gǔntàng |
| 一朵已放心上 足夠三生三世背影成雙 | 一つの桃を二つの心にのせて 永遠に一緒 | yī duo yǐ fàngxīn shàng zúgòu sān shēng sānshì bèiyǐng chéng shuāng |
| 在水一方 | 水の向こう側にあなたが立っている | zài shuǐ yīfāng |
| 涼涼夜色 為你思念成河 | 冷涼な夜色 思いは川になり | liáng liáng yèsè wèi nǐ sīniàn chénghé |
| 化作春泥 呵護著我 | 春の土となり 私を守る | huà zuò chūnní hēhùzhe wǒ |
| 淺淺歲月 拂滿愛人袖 | 歳月の流れの音そよぎ 恋人の袖に満ちる | qiǎn qiǎn suìyuè fú mǎn àirén xiù |
| 片片芳菲 入水流 | ひとひらひとひらの芳しいはなびら 流れに入る | piàn piàn fāngfēi rù shuǐliú |
| 涼涼天意 瀲灩一身花色 | 天の冷たさ、驚き、一身の花色を失う | liáng liáng tiānyì liàn yàn yīshēn huāsè |
| 落入凡塵 傷情著我 | 天界から地上へ 心に傷を負った私 | luò rù fánchén shāng qíngzhe wǒ |
| 生劫易渡 情劫難了 | 困難に耐えることはやさしい、心の傷は癒しがたい | shēng jié yì dù qíng jiénànle |
| 折舊的心 還有幾分前生的恨 | 疲れ果てた心に 前世のかすかな悔恨 | zhéjiù de xīn hái yǒu jǐ fēn qián shēng de hèn |
| 涼涼三生三世 恍然如夢 | 冷涼、3回の生 3つの世界、瞬く間の夢のよう | liáng liáng sān shēng sānshì huǎngrán rú mèng |
| 須臾的年 風幹淚痕 | 風吹き、流し続ける涙を一瞬乾かす | xūyú de nián fēng gàn lèihén |
| 若是回憶不能再相認 | もし記憶を互いに留められないなら | ruòshì huíyì bùnéng zài xiāng rèn |
| 就讓情分 落九塵 | 恋は宇宙の果てにまき散らそう | jiù ràng qíng fèn luò jiǔ chén |
| 涼涼十里 何時還會春盛 | 冷涼な10里、春の盛りはいつ又訪れるかな | liáng liáng shílǐ héshí hái huì chūn shèng |
| 又見樹下 一盞風存 | 木の下 一陣の風吹き | yòu jiàn shùxià yī zhǎn fēng cún |
| 落花有意 流水無情 | 水に落ちる桃の花の気持ち、流水は無情 | luòhuā yǒuyì liúshuǐ wúqíng |
| 別讓恩怨愛恨 涼透那花的純 | 悔恨が花の純粋さを氷らせないように | bié ràng ēnyuàn ài hèn liáng tòu nà huā de chún |
| 吾生願 牽塵 | 願わくば手をとり普通に生きる | wúshēng yuàn qiān chén |
