今更だけど、ナムさんの誕生日の頃のツイート、「センチュク」の訳とか「ポッポ」とかまとめてみます照れ



하이라이트 생축 
ハイライト センチュk

流れ星ハイライトの意味は、
「出来事などで最も興味をそそる部分」

流れ星생축 _ センチュk
直訳だと「生祝」ですが、
「お誕生日おめでとう」の略語として使っていると思いますニコニコ

お誕生日おめでとうは韓国語で
하해 _ センイル チュカヘ
略して「생축」

笑い声だけの動画www
映像なくても楽しそうで、こちらも笑えますwww
恐るべしバンタン君照れ

そして下矢印下矢印下矢印


다시 다시 _ タシ タシ _ 再び再び(またまた)

ななななな、なんとっ!
ナムさんにポッポじゃないですか!!!!!!
見てるこっちが「むふっ」ってなっちゃうやつwww

音声だけの動画に対しての「またまた」なのか、グローバルアーミー向けのテテちゃんにポッポするやつに対しての「またまた」なのかニヤリ

ボンボヤでジミンちゃんもジョングクの首にポッポするしえーバンタン君たちの間でポッポ流行ってるの?w

さて、ポッポとは?

뽀뽀 _ ポッポ _ チュー

軽いキス、頬やおでこにするキス
って説明がしっくりきてますくちびる

ですが!
「キス」と訳しても良いとか説明ありましたグラサンハート

後は、「その後を連想させないキス」
キスのその後・・・滝汗

ので、バンタン君たちがしてるのはポッポです!!その後を連想されては、、、色々、、www


されるがままのナムさん


手を叩くは椅子にもたれるわで
爆笑のジョングク


「なんだコレは」と言わんばかりに首をかしげて恥ずかしそうだけど、だけど、だけど!!
嬉しそうなナムさんラブ

みんな仲良しで今日も世界は平和ですw

そういえば、1つ目のツイートって虎の絵文字あるからテテちゃんの投稿だったのかな?

これはグクテテのイタズラだったのかな?!?!