峰子 IN 葉山(神奈川県)です。


葉山というと皇室の別荘地(御用邸)があることで有名ですが、葉山牛という和牛ブランドでも有名です。

特にローストビーフは湘南地区の名物といっていいでしょう。


我が家が泊ったホテルで、目の前でシェフの方が切ってくれました。(動画)

ビュッフェスタイルで食べ放題でしたので、何杯もお変わりしてしまいました(笑)。

食べ放題でなければ高くて手が出せない代物なので。



Mineko's blog "Newsletter of Japanese food"      峰子介紹 ”日本食品”
あと、同じビュッフェで三崎マグロの解体ショーもやってました。三浦半島はマグロの水揚げでも有名です。


葉山は海に面した丘があり、天気のいい日には海の向こうに富士山を望むことができる素晴らしい眺望があります。


実に日本らしい風景ですよ。
Mineko's blog "Newsletter of Japanese food"      峰子介紹 ”日本食品”




Mineko's blog "Newsletter of Japanese food"      峰子介紹 ”日本食品”-海辺のパフェ




峰子 IN 横須賀です。


ゴールデンウイークのような連休があると、海を見に行きたくなります。東京からもっとも近い海のリゾートと言えば神奈川県の湘南地区が有名です。


海の見えるテラスで食事をすると、実際の味より数段おいしく感じたりします。


「ソーダ水の中を、貨物船が通る」 


松任谷由美の曲にこんな歌詞があります。テラスのテーブルに置いた飲み物の中に、海を走る貨物船が通っていくように見える、という意味でしょうか・・・。そんな表現がピッタリの横須賀です。撮った写真はパMineko's blog "Newsletter of Japanese food"      峰子介紹 ”日本食品”-港の風景 フェで、ソーダ水ではないすが(笑)。テーブル越しに砂浜と海が見えます。



ついでに、横須賀バーガーも食べました。米軍基地のある横須賀のハンバーガーは、本格的だと評判です。かなりボリュームがあり、かぶりつくのが大変でした(汗)



Mineko's blog "Newsletter of Japanese food"      峰子介紹 ”日本食品”-横須賀バーガー










Mineko's blog "Newsletter of Japanese food"      峰子介紹 ”日本食品”-八重桜

峰子 IN 東京郊外です。


地震から一カ月、東京郊外の公園はのどかな家族連れが集まってお花見です。

いろいろ自粛、自粛とイベントが控えられているご時世ですが、咲き誇る花を見るとつい、外に出たくなります。


今はソメイヨシノではなく、写真のような八重桜の季節です。

写真のようにゴザやレジャーシートを敷いて、お酒やお弁当を楽しむのが日本流のお花見です。



Mineko's blog "Newsletter of Japanese food"      峰子介紹 ”日本食品”-お弁当
右は我が家のお弁当です。



Mineko's blog "Newsletter of Japanese food"      峰子介紹 ”日本食品”-花とフィギュア

八重桜の下で、フィギュアを撮影する人を発見。サクラ、フィギュア、これもまた実に日本らしい風景ですね(笑)
















峰子 IN 東京です。


本日、我が家は天ぷらです。

動画はキスの天ぷら。


天ぷらをサクっと揚げるコツは、粉を良くふるい、溶くときに氷片を入れ、ざっくりと混ぜて混ぜすぎないことです。洋風のフリットとはそこが違います。


今回は、キスとアナゴと、マイタケ、あとサツマイモ、大葉などを揚げました。我が家のガステーブルは170度に自動調整できるので、温度管理の難しさはありません。


揚げたタネから一品づつ順番に揚げたてをいただきましょう!

甘いサツマイモは最後に。

Mineko's blog "Newsletter of Japanese food"      峰子介紹 ”日本食品”
江戸前天ぷらの締めはやっぱりお蕎麦ですね。




Mineko's blog "Newsletter of Japanese food"      峰子介紹 ”日本食品”

我が家のベランダから花を見ながら日本酒をいただきました。






Mineko's blog "Newsletter of Japanese food"      峰子介紹 ”日本食品”-春のお堀


3月11日、日本は東日本大震災に襲われ、地震と津波は甚大な被害と爪痕を残していきました。


ここ東京は東北ほどではないですが、震度5~6の地震と強い余震、続く物資の不足、交通の混乱、停電への恐れなど、不安な日々が続きました。一夜にして、いろんなことが変わってしまったように思えたものです。


それでも、花は咲きます。写真は今日、皇居の周りで撮ったもの。



ひさかたの 光のどけき 春の日に
    静心(しづごころ)なく 花の散るらむ


花を見ると心が落ち着かない気分になる、という古今和歌集の有名な歌です。


どんな辛いことがあっても、桜は毎年、同じ場所で同じように花開きます。


 この桜がつぼみを膨らませ続けた半月あまりの日本の激動を思うと、例年と全く変わらず咲きほころんでくれた桜の花を見て心のやすらぎを感じます。むしろ、我々に「しづこころ」をもたらしてくれた桜と言えるでしょう。。。。



Mineko's blog "Newsletter of Japanese food"      峰子介紹 ”日本食品”-木の皮から





こんにちは。峰子 IN 北海道です。


Mineko's blog "Newsletter of Japanese food"      峰子介紹 ”日本食品”-ピザの窯

今日は新千歳空港の花畑牧場カフェに立ち寄りました。

動画のようなピザを、窯(写真右)で焼き上げて、アツアツのまますぐに出してくれるんですよ~!チーズが伸びる伸びる~!


デザートのアイスクリームも濃厚でしっかりした味がおいしかったです。



Mineko's blog "Newsletter of Japanese food"      峰子介紹 ”日本食品”-アイス


震災の影響か、千歳空港に外国人観光客はまばらですが、花畑牧場カフェは日本人や地元の人でにぎわっていました。


地震の影響で外国人観光客が少ない今こそ、北海道に海外から旅行に来るのは狙い目です。ツアーの料金も安いですし、北海道を独り占め!気分が味わえます。被災地から600kmも離れている北海道は、今、穴場です。


峰子 IN 北海道です。


ただいま私の実家のある北海道に帰っています。

被災地から遥か600kmも離れた北海道は、ほとんど地震の影響がなく、のどかなものです。


北海道といえばカニ!ですね。毛ガニが手に入ったので活きたまま!茹でて食べました。


カニはやはり茹でたてが最高ですね!


茹でたてのカニは味噌が柔らかいままなので、ソースとしても絶品。甲羅に残った味噌を豆板醤と長ネギ、にんにくと炒めて中華風の一皿を作ってみました。これに麺を合わせて締めの一品。


Mineko's blog "Newsletter of Japanese food"      峰子介紹 ”日本食品”-カニみその中華風炒め


うにと蟹のコラボはまさに北海道!!日本酒とともにいただきました。



Mineko's blog "Newsletter of Japanese food"      峰子介紹 ”日本食品”-カニとうに



Good evening! I'm Mineko in Tokyo.


We Japanese have a word "sankan-shion", "三寒四温",that is "three cold days and four warm days" in literally.


It means changeable weather around March in Japan.
Today is still "sankan" cold day in Tokyo. I'd like to eat "hot beef offal casserole" "motsu-nabe" with tofu in such a cold day.

My recipe is following;


① Please cut a cabbage in coarsely, and cut chivee into 4cm long.
② Please cut tofu in cubes
③ Prepare raw beef offal. (In Japan some butcher sell it by measure).
④ Prepare commercial available "motsu-nabe source", or make it yourself.
(Add grated ginger, grated garlic, and soy sauce or miso to Japanese soup stock.)
⑤ Add cabbage and ③ to ④ and boil them. After beef offals well cooked, add tofu and chivee.
⑥ Once ⑤ boiled, it's ready! Please eat with beer or Japanese "shochu".


I always use a lot of cabbages and tofus in "motsu-nabe"
Because I love tofus which are well soaked with source!



Links;

Imuraya tofu
http://mineichi.hk/product-information.html?page=shop.browse&category_id=40


Mineko's blog "Newsletter of Japanese food"      峰子介紹 ”日本食品”



Mineko's blog "Newsletter of Japanese food"      峰子介紹 ”日本食品”
Mineko's blog "Newsletter of Japanese food"      峰子介紹 ”日本食品”

Hello! I'm Mineko in Tokyo.


March 3rd was Girl's Day in Japan. We call the day "Hinamatsuri" and set up dolls and arrange peach branch.

Attached picture is hina dolls of my house.
Most standard menus on "Hinamatsuri" are "Chirashi-Sushi" and clam soup.

Today I'll introduce the recipe of "Chirashi-Sushi"

Recipe;


① Please cut ingredients and make preparations.
Look following picture for reference.


Mineko's blog "Newsletter of Japanese food"      峰子介紹 ”日本食品”

In this time I used hams(cut in rectangles),"sakura-denbu"(pink and sweet fish powder),shuredded egg crepe,salmon roe, podded pea(boiled), and radish sprouts.
There is no need to collect all ingredients.

② Please put "Sushi-vinegar" in cooked rice and mix. In this time I used Otafuku "Sushi-vinegar".
Please look following movie and learn how to blend rice and vinegar.





③ Please dish ① on ② beautifully!


Links


Nippon Ham Morino-kaori sirloin
ham

http://mineichi.hk/product-information.html?page=shop.browse&category_id=56


Mineko's blog "Newsletter of Japanese food"      峰子介紹 ”日本食品”


Otafuku products

http://mineichi.hk/product-information.html?page=shop.browse&category_id=52




Hello! I'm Mineko in Tokyo.


The most general cooking method of natto in Japan is putting soy-soup and green onion (some people put mustard) on natto, it tend to be solty taste, not sweet.


But in my home town Hokkaido, there is a different recipe of natto,"Natto with suger".
It's completely different food from general natto. Suger make Natto be gritty and make strong its sticky paste. It's sweet and taste good.


Even if you hated natto previously, please try "Natto with Suger"!

The recipe is following;


① Put about two teaspoons of suger in natto.
   Sometimes I put white sesame powder and a spoon of soysorce in it.

② Stir it by chopsticks strongly
and finish.


Putting "suger with natto" on rice is very taste good!
Sometimes kids eat it as a snack.


Natto is highly nutritious food. I heard that there are studies which natto works on the same function as female hormone. And it make a contribution to beauty and health of women.


Link

Nattoya Natto
http://mineichi.hk/product-information.html?page=shop.browse&category_id=53


Mineko's blog "Newsletter of Japanese food"      峰子介紹 ”日本食品”