最初から読む下矢印

 

 

長男が20歳になったとき、農家のあるじは再び金貸しのところへ行きました。そして、銀貨がどうなったかを尋ねました。複利(※利子を元金に加え、合計額に対してつける利子)により金額がふくらみ、最初の10枚の銀貨が、今では30枚半になっている、と金貸しは答えました。

 

 

"When the boy had reached the age of twenty years, the farmer again went to the money lender to inquire about the silver. The money lender explained that because this sum had been increased by compound interest, the original ten pieces of silver had now grown to thirty and one-half pieces.

 

inquire(動):尋ねる、聞く

compound(形):複合の

interest(名):利子、利息、金利

 

 

電子書籍でも、学べます下矢印

He spoke to a florid-faced man, farther back. "Pray tell also what dost thou to earn thy bread."

 

florid-faced:血色の良い顔

dost(動):[古]doの2人称単数・直接法現在形

thy(形):[古]そなたの、汝の

bread(名):金、銭

 

 

「新訳・原因と結果の法則」はじめに/思考と人格

AIの朗読です下矢印