えっ、日本人なのにお名前を韓国語で?
英語で書かないの?って感じでした。
とにかく、無事に届けられたのですが
韓国の住所に慣れてないせいか、あるマンションの2301を231と書いてしまい、誤配送事故の直前だったそうです。(幸いに、受信者が先に教えてくれました)
確かに、去年までは僕も日本にプレゼントや手紙を贈る時、いつも緊張してたんです。
「住所は英語で大丈夫?
」
「僕の綺麗くない字を日本郵便の人が読めるかな」
🤔 たしかに、日本は、301を「さん まる いち」って読むけど。0が入ってるのは一緒なのに?!と不思議な思いをしました。
何より無事に届いてよかった😊