「 あれ、今日はコンサートに行くって言ってなかったっけ? 」
「 そのつもりだったの。 でも急に用事ができちゃって。」
そんな時の 「 そのつもりだったの。 」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 そのつもりだったの。 』 です。
I was going to.
やろうと思っていたことができなくて 「 そのつもりだったの。 」 と言いたい時には I was going to. という言うことができます。 その後に but と続くことが多いです。
また I was going to tell you. のように to の後にやろうと思っていたことが続くこともよくあります。
すごく良く使われる英語表現です!
例文>
I was going to say something, but I forgot what.
何か言おうと思ったんだけど、その何かを忘れた。