現在1歳11ヶ月の息子。
日本生まれ、日本育ちの日米ハーフ。
日本にずっと住む予定なので、
日本語はそのうちしゃべれるようになるだろうから、
まずは英語だ!と思ってやってきて、
ある意味、成功なんだけど、
出てくる言葉、出てくる言葉、
泣けるくらい、、、
ぜ〜んぶ、英語!!!!
え、ていうか、こんなに日本語も自然と入ってきてるのに、
たまには日本語出てこないの?!マジで?!という感じで。
いやー、youtube先生ありがとうございます。です。
仕事で夜遅いネイティブ夫よりyoutube頼りだったんだけど、
こんなに効果あるとはビックリ。
そして、日本語で唯一言える言葉は、、、
「わんわん」
以上。。。
実は犬に関しては英語だと「Dog」とか「Doggy」とか?
ってぜんぜん可愛くないっっと思ってて。
だから、犬だけは「わんわん」と言って欲しかったので、
散歩に行くたびに「ほら〜、わんわんだよ〜」と何度も何度も刷り込んだ甲斐あり、
犬を見たら嬉しそうに「わんわん!わんわん!」と言ってくれる。
でもそれ以外、日本語はゼロ。
訳あって1歳半から祖父母(私の両親)と同居していて
両親は英語力ゼロだから日本語で話しかけてくれるし、
自然と日英バイリンガルいけちゃうかな!と思っていたんだけど、
日本語で話しかけた時に息子の反応があまりにも薄いため、
彼とコミュニケーション取りたいジジババが英語を使い出すという始末(笑)
「Yummy?」とか「Sit down,please」とか頑張ってしゃべり出した2人、、、
ジジババの英語力が無駄に向上している。。。。
理想は、ダディとは英語、マミィとは日本語。
英語で話しかけられたら英語で返す。
日本語で話しかけられたら日本語で返す。
でも現状、英語しか興味ないのって雰囲気です。。。。
旦那が、息子の英語力を心配して、私にもなるべく英語で話しかけて欲しいと。
これは本当、色々説があるよねー
それぞれ母国語で話しかけるのがいいとか、下手でも英語で話しかけた方がいいとか。
将来設計的に、ずっと日本に住むのかとかも関わってくる問題だけど。
子どもが10歳とか越えた方にご意見聞いてみたいなー
結果、どう思うか?その辺。
まぁ、ぶっちゃけ過程はどうでもいい。
その子に合ったやり方で、結果バイリンガルになってくれれば。
私たち夫婦も息子も無理のないやり方で。
今はただ、早く息子の日本語が聞きたい!!!!