Xで流れてきて
すげーと思って調べた
アニメ『葬送のフリーレン』OP
ヨルシカ『晴る』
晴る(haru)をドイツ語にすると
ヒンメルの名前が入ってる
![葬送のフリーレン 日めくりヒンメルカレンダー [ アベ ツカサ ]](https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/book/cabinet/1495/9784099431495_1_2.jpg)
↑
水色の髪の人
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20240205/18/mikantoyuzuageru/f7/de/j/o0375021015397917104.jpg?caw=800)
フリーレンがかつて
パーティーを組み共に旅をした
勇者様
歌詞に「貴方の目はビイドロ」と
何度が出てくるけど
きっとこの澄んだヒンメルの瞳
貴方はきっとヒンメル
blauer→より青い
Himmel→空、天国
「晴る」はより青い空
作詞した人は
そんな意図なく言葉を選んだそう
その偶然がエモい
でもって
ここからは私調べ
ドイツの古いお天気の慣用句で
今はあまり使わないらしいが
Wenn ein Engel reist,
lacht der Himmel.
というのがあって
訳すと
天使が旅すると
空が微笑む
↓
日頃の行いがいいから晴れたね
みたいな意味で
晴れるを
空が笑うって素敵だ
フリーレンが旅をして
たくさんの人間と触れ合うと
ヒンメルが微笑む
みたいでまたエモい
ヒンメルが笑う
すごくいいなーと思った
雪降りながらめっさ雷鳴
こわっ
一日お疲れ様でした♫
ありがと🫶
とりあえず触るよね