ゴニルのTweet。
スラムダンクのエンディング曲?の
歌詞の引用かな?

G:世の中をすべて掴んでみて
私が力になるから
友:ククク
photo:01

photo:02

photo:03



♩ 曲はこちらで聴けます ♩
http://www.youtube.com/watch?v=OrIX8HlSu-k&sns=em

★ 슬램덩크 OST - スラムダンクOST
너와 함께라면 - 君と一緒なら
(Faith / SBS)

1998년 SBS 서울방송 채널을 통해 인기리에 방송되었던 슬램덩크 농구만화의 붐을 일으켰던 작품이다. 한국에서는 1992년 연세대학교 농구팀이 큰 인기를 얻었고 1994년 MBC에서 마지막승부라는 드라마가 방송되면서 농구에 대한 인기가 더 많아지긴했지만...

슬램덩크 그동안 비디오를 통해서 잘 알려지긴 했지만 SBS라는 공중파채널을 통해 방송되면서 슬램덩크란 애니메이션이 더 많은 사람들에게 알려지는 계기가 되었다. 이 애니메이션이 아마 1998년부터 1999년까지 방송된걸로 기억된다.

スラムダンクOST
君と一緒なら(Faith / SBS)

1998年SBSソウル放送チャネルを通じて人気の下に放送されたスラムダンクバスケットボール漫画のブームを起こした作品だ。 韓国では1992年延世(ヨンセ)大学校バスケットボールチームが大きい人気を得たし1994年MBCで最後の勝負というドラマが放送されながらバスケットボールに対する人気がさらに多くなることはしたが...

スラムダンクその間ビデオを通じて良く知られたりしたがSBSという空中波チャネルを通じて放送され、スラムダンクというアニメーションがさらに多くの人々に知らされる契機になった。 このアニメーションが多分1998年から1999年まで放送されたもので記憶される。
photo:04



放送された時、ゴニルは11歳だったんだね~。何か思い出したりしてたのかな~。^^

★ 온 세상을 다 가져봐(완전판)
世の中をすべて掴んでみて(完全版)

가사 - 歌詞(和訳は機械翻訳)

꾸밈없는 너의 모습이 좋아
때론 바보같은 웃음도 너무 귀여워
네곁에서 나도 왠지 솔직해져 언제나 빛나는 너의 두눈 때문일꺼야 어디서나(어디서나)
순수한 네가 좋아(좋아)
가끔저지르는 실수도 너무 귀여워
네곁에서(네곁에서)나는 점점 강해져
기댈수록 포근한 마음 때문일꺼야

바람되어 너와 함께 달리고 싶어
저하늘 넘어 세상끝까지(세상끝까지)
온세상을 다 가져봐 내가 힘이 되어줄께
그동안의 아품과 외로움을 이젠 던져버려(던져버려)
힘차게 달려나가봐 저 환호성을 들어봐
우리들의 꿈들을 이룰때가 온거야

조그마한(조그마한) 너의 음성이 좋아(좋아)
가끔 토라지는 모습도 너무 귀여워
네곁에서 (난) 난 언제나 행복해져
너를 향한 나의 마음때문일꺼야

바람되어 너와 함께 달리고 싶어
저하늘 넘어 세상끝까지(세상끝까지)
온세상을 다 가져봐 내가 힘이 되어줄께
그동안의 아품과 외로움을 이젠 던져버려(던져버려)
힘차게 달려나가봐 저 환호성을 들어봐
우리들의 꿈들을 이룰때가 온거야


飾らない君の姿が良くて
時にはバカな笑いもとても可愛くて
そばで私もなぜか正直になって
いつも光る君の両目のせいだろう
どこででも(どこででも)
純粋な君が良くて(良くて)
時々犯す失敗もとてもかわいくて
君のそばで(君のそばで)
ますます強くなって
寄り添うほど暖かい心のためだろう

風になって君とともに走りたくて
低空越えてこの世の果てまで
(この世の果てまで)
世の中をすべて掴んでみて
私が力になるから
その間の痛みと孤独を今は忘れて(忘れて)
力強く走っていってみて
あの歓声を聞いてみて
私たちの夢を成し遂げる時がきたよ

小さい(小さい)
君の音声が良くて(良くて)
時々すねる姿もとてもかわいい
君のそばで(私は)
私はいつも幸せになって
君に向かった私の心のためだろう

風になって君とともに走りたくて
低空越えてこの世の果てまで
(この世の果てまで)
世の中をすべて掴んでみて
私が力になるから
その間の痛みと孤独を今は忘れて(忘れて)
力強く走っていってみて
あの歓声を聞いてみて
私たちの夢を成し遂げる時がきたよ



iPhoneからの投稿