
コンニチは♪ひよこの落書
きです♪今日からイタリア
語講座自分流のプログペー

ジを書いて行きたいと思います♪もしイタリア語に行き詰まってたら読んで見て下さい♪きっと何かの励みにナンとかナントでもなるんでしたら、どうぞ読んで下さい♪何度でもどうぞ♪ イタア語講座素人編
ひよこの落書き
先ずは最初にスキット集をご参考に恋愛ストーリーの甘く切ない短編集です♪ Let,s try !
タイトルは「心から」
明日、晴れるかな? 今は気持ち、悲しみで隠れてる
でも、明日にはきっと♪楽しさで一杯の、私に変わる♪
ごめんネ…好きだったのにみじめだったから…
どちらかの裏表は、私次第なのに弱ってるあなたに暖かな心を差しのべてあげられなくて、ごめん 傷ついてしまったのは
私とあなただったのに ごめんネ♪
今度はあなたに言えそうだな!愛してるから、これからもずっと、ずっと、そばにいさせてね♪
ホントに、この一言だけでいいの。心から
この文章をイタリア語に訳してみて!参考書と格闘して下さい!
それでは、私が先ずは最初にスキット集のご説明をさせていただきます♪
IL定冠詞男性形単数但し母音で始まる語の前では L,となり ZやS+子音で始まる語の前ではLoとナリマス
sarranno essereあるいる存在する 未来形 です Che 関係 主格目的語に用いる…ところの ということ よりも
chiarire finireなどと同じ変化をする
直接法現在 明らかにする 説明する 疑いなどを晴らす
IL tempo sar che chiariscono su domani
IL sentiamo ora nascosto da tristezza
Ma cambia certamente a me pieno di piacere
Anche se lui piacque inperdono perch che era pietoso
Uno di entrambi gli i lati
io caldo a Lei Chi hanno indevo, anche se ordine esequendo una differenza cardiaca e non essendo affermato il perdono
Quali chiariranno su domani
Ama da ora in poi in unlato tutta accendo
Dice solamente veramente a questa parola
Dai fondo del suo cuore
此処までがスキット集のイタリア語訳です♪ 参考書としても辞書としても後は確認をしながらでも…確認していただける参考書的な説明も後にYouTube形式でそのまま書き込み式にページを作って参ります♪先ずは最初にスキット集のイタリア語訳をもう一度御覧になって詩の世界を読んで下さい♪説明は後ほど続きます♪
それでは どうぞ
!



ひよこの落書き
先ずは最初にスキット集をご参考に恋愛ストーリーの甘く切ない短編集です♪ Let,s try !
タイトルは「心から」
明日、晴れるかな? 今は気持ち、悲しみで隠れてる
でも、明日にはきっと♪楽しさで一杯の、私に変わる♪
ごめんネ…好きだったのにみじめだったから…
どちらかの裏表は、私次第なのに弱ってるあなたに暖かな心を差しのべてあげられなくて、ごめん 傷ついてしまったのは
私とあなただったのに ごめんネ♪今度はあなたに言えそうだな!愛してるから、これからもずっと、ずっと、そばにいさせてね♪
ホントに、この一言だけでいいの。心から

この文章をイタリア語に訳してみて!参考書と格闘して下さい!
それでは、私が先ずは最初にスキット集のご説明をさせていただきます♪
IL定冠詞男性形単数但し母音で始まる語の前では L,となり ZやS+子音で始まる語の前ではLoとナリマス
sarranno essereあるいる存在する 未来形 です Che 関係 主格目的語に用いる…ところの ということ よりも
chiarire finireなどと同じ変化をする
直接法現在 明らかにする 説明する 疑いなどを晴らす
IL tempo sar che chiariscono su domani
IL sentiamo ora nascosto da tristezza
Ma cambia certamente a me pieno di piacere
Anche se lui piacque inperdono perch che era pietoso
Uno di entrambi gli i lati
io caldo a Lei Chi hanno indevo, anche se ordine esequendo una differenza cardiaca e non essendo affermato il perdono
Quali chiariranno su domani
Ama da ora in poi in unlato tutta accendo
Dice solamente veramente a questa parola
Dai fondo del suo cuore
此処までがスキット集のイタリア語訳です♪ 参考書としても辞書としても後は確認をしながらでも…確認していただける参考書的な説明も後にYouTube形式でそのまま書き込み式にページを作って参ります♪先ずは最初にスキット集のイタリア語訳をもう一度御覧になって詩の世界を読んで下さい♪説明は後ほど続きます♪
それでは どうぞ
!




