Have a narrow escape.

更新劣悪です…
公私に渡って、多忙な日々を過ごしております。
以前よりはのんびりペースですが、英語学習は毎日コツコツと継続中です。

実は先日、大型トラック(トレーラー)に轢かれそうになった私です。
末っ子を自転車の後ろに乗せ、登園のため、最寄り駅まで向かっていました。
信号待ちをし、青信号になったので自転車をこぎ出したところ、
右側から信号無視のトラックが突っ込んで来ました。
ブレーキの効きが少し甘い私の自転車。
身体全体を使って、必死に自転車を止めました。
正直、駄目だ!ぶつかった!と思いました。
トラックは、ブレーキをかけることなく、右車線に急ハンドルを切りながら、
自転車の前輪数cm前を通過。
そのまま、逃げ去りました。
あのスピードでぶつかられたら、ちょっとかすっただけでも、
私達親子は、吹っ飛んで行ったと思います。
末っ子の心配が先で、車のナンバーを見損ねました…

 I barely escaped death.

火事場のバカ力で、必死に自転車を止めた影響で
数日間、身体のあちこちが痛くてたまらなかった私です…

 I'm getting old...sigh

ポチッ音譜と押していただけるとblog更新の励みになります!
つたない英語で子育て♪つたない英語で子育て♪
土下座Thank you very much for your kind supportラブラブ