Pick up litter!
本日も「Put」系のフレーズを頑張ります
本日は、昨日 半分まで覚えかけた
Pick up!
日本語では、どちらかというと
「選ぶ」という意味で考えられていますが
実は、「拾う」という意味が強いです。
スクールバスで我が子を拾ってもらう時
Pick my child up by school bus!
と、言いますよね
では、今日は 子どもによく声かけするフレーズ
Pick up litter!
・ゴミを拾いなさい!
を覚えちゃいますね
ブリックパックのジュースを飲む時
ストローの袋をポイっと床に捨てる末っ子
全く、何処でそんな悪い事を覚えて来るのか・・・
Pick up litter!
Put it in the trash!
本日も「Put」系のフレーズを頑張ります
本日は、昨日 半分まで覚えかけた
Pick up!
日本語では、どちらかというと
「選ぶ」という意味で考えられていますが
実は、「拾う」という意味が強いです。
スクールバスで我が子を拾ってもらう時
Pick my child up by school bus!
と、言いますよね
では、今日は 子どもによく声かけするフレーズ
Pick up litter!
・ゴミを拾いなさい!
を覚えちゃいますね
ブリックパックのジュースを飲む時
ストローの袋をポイっと床に捨てる末っ子
全く、何処でそんな悪い事を覚えて来るのか・・・
Pick up litter!
Put it in the trash!