子どもと一緒に身体の一部を
Shake shake shake♪
と、振る遊びをよくしていますが
お尻を振る事を
Shake my hip!
と、言っていました。

某、子ども向け英語のDVDにて
Shake shake shake your buttocks♪
と、言っているのを見て
hipbuttocks の違いを辞書で調べてみたら・・・

hip : 臀部(でんぶ), ヒップ(日本語の「尻」と違って横への隆起の一方をさす)
buttocks : 尻, 臀部

との違いがありました。
それ以外にも、お尻をbottomと言う方もいらっしゃるし・・・

う~む・・・むっ
私達がShakeしているのは、hip? buttocks? それともbottomあせる