Stuck in a Moment You Can’t Get Out Of   ’00 | Music Jewelry Box

Music Jewelry Box

素敵な音楽は、心の中の宝石を輝かせてくれます。  弱った心と体を癒してもくれます。
【ブログテーマ一覧】の中から選んでクリックすると検索されます。
     
 お気に召す音楽が見つかれば幸いです。 

U2 with Mick Jagger


 また 間があいちゃいましたが・・・。



 引き続き

 2009年 10月29・30日に ニューヨーク の マディソン・スクエア・ガーデン で行われた

 『 The 25th Anniversary Rock & Roll Hall of Fame Concert 』

 ( 『 ロックの殿堂 』 創立25周年記念コンサート )

 から

 ロック界の 『 御 大 ( おんたい ) 』 と 『 U2 』 のコラボを。



 楽曲は 『 U2 』 が 2000年にリリースしたアルバム

 『 All That You Can’t Leave Bhind 』

 ( 意味 : 置いていくことが出来ないものすべて )

 の2曲目で、 シングル・リリースもされました。

 ( カナダ、 アイルランドではシングル・チャート1位。 全英では2位 

   全米ビルボードでは52位 )



 『 U2 』 の このアルバムへの評価は非常に高かったようで

 グラミー賞では 数々の賞を獲得しています。

 最優秀レコード部門では、 同一アルバムから2年連続で受賞曲を出した唯一の例だそうです。


 最優秀楽曲賞        Beautiful Day ( 2001年 )

 最優秀レコード賞      Beautiful Day ( 2001年 )

 最優秀レコード賞      Walk On ( 2002年 )

 最優秀ロック・アルバム賞  ( 2002年 )

 最優秀ロック・グループ賞  Beautiful Day ( 2001年 )

 最優秀ロック・グループ賞  Elevation  ( 2002年 )

 最優秀ポップ・グループ賞  Stuck in a Moment You Can’t Get Out Of ( 2002年 )



 この楽曲は

 U2のヴォーカリスト ボノが、 親友の マイケル・ハッチェンス

 ( ロック・バンド INXSのヴォーカリスト、 ’97年に自ら命を絶ちました )

 に捧げた曲だそうです。

 この曲の レコーディング時には、

 ミック・ジャガー と 彼の娘 エリザベス が 

 バッキング・ヴォーカルとして参加しています。





 これ、 歌詞もいいので載せておきます。









 Stuck in a Moment You Can't Get Out Of
 ( スタック・イン・ア・モーメント )




 I'm not afraid of anything in this world
 この世の 何も怖くない

 There's nothing you can throw at me that I haven't already heard
 どんな言葉を浴びせられようが 初めてじゃない

 I'm just trying to find a decent melody
 僕はただ それなりのメロディを探してるだけ

 A song that I can sing in my own company
 気の合う仲間たちと 一緒に歌えるような歌が欲しいのさ



 I never thought you were a fool
 君が馬鹿だなんて思った事は一度もないよ

 But darling, look at you
 だけど 見てみろよ その様を

 You gotta stand up straight, carry your own weight
 真っ直ぐ立たなきゃ 自分の重みを支えなきゃ

 These tears are going nowhere, baby
 そんな涙は なんの役にもたたないよ



 You've got to get yourself together
 自分を取り戻さなきゃ

 You've got stuck in a moment and now you can't get out of it
 ちょっとハマって 答えが見つからなかっただけさ

 Don't say that later will be better
 すぐに良くなるなんていうなよ

 now you're stuck in a moment And you can't get out of it
 今 この一瞬に引っかかって抜け出せないんだろ



 I will not forsake, the colors that you bring
 僕は捨てはしないよ 君がくれた様々な色を

 But the nights you filled with fireworks
 だけど ハメをはずして過ごした日々は

 They left you with nothing
 君には 何も残らなかったってことさ

 I am still enchanted by the light you brought to me
 僕はいまだに 君がくれた光に魅せられているよ

 I listen through your ears, and through your eyes I can see
 まるで 君の耳で聴いて 君の目で見ているかのように 僕にはわかる



 And you are such a fool
 なんて愚かなんだ

 To worry like you do
 そんなに悩むなんて

 I know it's tough, and you can never get enough
 辛いのはわかるし いつだって十分に手に入ることなんてない

      
 Of what you don't really need now ... my oh my
 それは今 本当に必要なものじゃないからだよ・・・それなのに



 You've got to get yourself together
 自分を取り戻さなきゃ

 You've got stuck in a moment and you can't get out of it
 ちょっとハマって 答えが見つからなかっただけさ

 Oh love look at you now
 おい なんて様だよ

 You've got yourself stuck in a moment and you can't get out of it
 ちょっとひっかかって 抜け出せなくなっただけだろ



 I was unconscious, half asleep
 僕は気が遠くなっていて 半ば眠っていた

 The water is warm till you discover how deep
 水は温かかった その深さに気づくまでは

 I wasn't jumping for me it was a fall
 あれは飛んだんじゃなくて 僕には墜落だった

 It's a long way down to nothing at all
 ずいぶん長くかかるよ 何もないところまで落ちるにはね

 You've got to get yourself together
 自分を取り戻さなきゃ

 You've got stuck in a moment and you can't get out of it
 ちょっとハマって 答えがみつからなかっただけさ

 Don't say that later will be better now
 すぐに良くなるなんていうなよ

 You're stuck in a moment and you can't get out of it
 今この一瞬にひっかかって 抜け出せないんだろ



 And if the night runs over
 もし夜が過ぎてしまっても

 And if the day won't last
 もし昼が続かなくても

 And if our way should falter
 もし僕らが長い人生の道の途中で

 Along the stony pass
 石だらけの峠にさしかかって くじけて進めなくなっても


 It's just a moment
 そんなの一瞬のこと

 This time will pass
 次は乗り越えられるさ