Honesty   ’78 | Music Jewelry Box

Music Jewelry Box

素敵な音楽は、心の中の宝石を輝かせてくれます。  弱った心と体を癒してもくれます。
【ブログテーマ一覧】の中から選んでクリックすると検索されます。
     
 お気に召す音楽が見つかれば幸いです。 

 Billy Joel


 ビリー・ジョエルが ’78年にリリースした名作アルバム 『 52nd Street 』 ( 邦題 : ニューヨーク52番街 )

 の収録曲で、 アルバムからの第3弾シングルとしてリリースされ、 全米シングル・チャート 24位を

 記録しています。



 日本で非常に人気のある楽曲で、 ’85年のベスト・アルバム 『 ビリー・ザ・ベスト 』 の日本盤には

 追加収録されています。  また 数多くのCMで起用されているため聴きなれた楽曲だとも思います。



 日本でも多くのアーティストにカバーされていますが、 ディスティニーズ・チャイルドの日本企画盤

 『 ラブ・ディスティニー 』 ( 2008年 ) の中で、 ビヨンセが日本のファンだけのために

 この曲を歌唱し話題になったりしています。




 
 日本人の心情をくすぐる、 名曲キタ━━━━━━━!!!!!!!!!!!!










 Honesty
  オネスティ  ( 正直、誠実、実直 )




 If you search for tenderness
 もし、やさしさを探すなら

 it isn't hard to find.
 それを見つけるのは難しくない

 You can have the love you need to live.
 生きていくのに必要な愛も得られるだろう

 But if you look for truthfulness
 だけど、君が正直さを探すなら

 You might just as well be blind.
 ちょうど目をふさがれたのと同じだろう

 It always seems to be so hard to give.
 それはいつも差し出すのが難しくみえるものだから




 Honesty is such a lonely word.
 誠実とはこのような寂しい言葉だ

 Everyone is so untrue.
 誰もがそれほど不誠実だから

 Honesty is hardly ever heard.
 誠実なんてほとんど聞いたことがない

 And mostly what I need from you.
 それはたいてい僕があなたに求めているもの




 I can always find someone
 いつでも誰かしら見つけることができる

 to say they sympathize.
 同情するよといってくれる人

 If I wear my heart out on my sleeve.
 もし僕が自分の気持ちを露骨に表せば

 But I don't want some pretty face
 でも僕は求めているわけではないんだ

 to tell me pretty lies.
 うまいうそをつくための美しい顔

 All I want is someone to believe.
 僕は信じられる誰かが必要なだけなんだ




 Honesty is such a lonely word.
 誠実とはこのような寂しい言葉だ

 Everyone is so untrue.
 誰もがそれほど不誠実だから

 Honesty is hardly ever heard.
 誠実なんてほとんど聞いたことがない

 And mostly what I need from you.
 それはたいてい僕があなたに求めているもの



 I can find a lover.
 恋人なら見つけられる

 I can find a friend.
 友達も見つけられる

 I can have security until the bitter end.
 最後の最後まで保証もある

 Anyone can comfort me
 誰でも僕を元気づけることができる

 with promises again.
 もう一度、約束することで

 I know, I know.
 わかってる、わかってるよ




 When I'm deep inside of me
 僕が深く落ち込んでいるときは

 don't be too concerned.
 あんまり心配しないでくれ

 I won't ask for nothin' while I'm gone.
 僕がいないときは、何も頼まないから

 But when I want sincerity
 だけど、真実を欲しているときは

 tell me where else can I turn.
 教えて欲しい、どこに向かうべきかを

 Because you're the one I depend upon.
 君は僕が頼りにするただ一人の人だから




 Honesty is such a lonely word.
 誠実とはこのような寂しい言葉だ

 Everyone is so untrue.
 誰もがそれほど不誠実だから

 Honesty is hardly ever heard.
 誠実なんてほとんど聞いたことがない

 And mostly what I need from you.
 それはたいてい僕があなたに求めているもの