17Carat


2015/05/29

作詞:WOOZI, VERNON, S.COUPS
        ケ・ボムジュ
作曲:WOOZI
        ケ・ボムジュ, ヨム・ドゥンゴン






歌詞


Seventeen Yob! You Know What?


よじゅまりゃ ねがまりゃ せがぎ まな
요즘말야 내가말야 생각이 많아
最近さ 僕は 悩みが多いんだ

よじゅまりゃ のえげ まりゃ は まり まな
요즘말야 너에게 말야 할 말이 많아
最近さ 君に 言いたいことがたくさんあるんだ

(よじゅまりゃ)
(요즘말야)
(最近さ)



ねが ちょ いさへ ますが ちょごじょ
내가 좀 이상해 말수가 적어져
この頃なんか変なんだ 口数が減って

ぐどぅり た こちょへ (よじゅまりゃ)
친구들이 다 걱정해 (요즘말야)
友達がみんな心配してくる (最近さ)

に あぺま そみょ しじゃい っとぅぃおそ
네 앞에만 서면 심장이 뛰어서
君の前に立つだけで心臓がドキドキして

い そとぅろそ みあ
행동이 서툴러서 미안해
行動が下手でごめんね


あじと ちょじょり あどぇ
아직도 조절이 안돼
まだコントロールできない

な かっこ のじ ちょ ま
나 갖고 놀지 좀 말래
僕をもてあそばないで

うぇ ちゃっく frontはぬ
왜 자꾸 front하는건데
どうしてそう見せかけるんだ

もるげった もるげった おっとっけどぅ どぇげっち
모르겠다 모르겠다 어떻게든 되겠지
分からない 分からないけど どうにかなるだろう


くにっか ね まる のる た あご しぽ
그니까 내 말은 너를 다 알고 싶어
つまり僕は君の全部を知りたいんだ

のる のれへ U Hoo のる のれへ U Hoo
너를 노래해 U Hoo 너를 노래해 U Hoo
君を歌うよ U Hoo 君を歌うよ U Hoo

すり まらど はまる へやげっそ Baby
입술이 말라도 할말은 해야겠어 Baby
唇が渇いても 言わなきゃいけない Baby

あっきょ の あっきょ の ひょぎじゅ な ちょどろ
아껴 널 아껴 널 현기증 날 정도로
君を大切に 大切にするよ めまいがするほど


(あっきだ) よじゅまりゃ ねがまりゃ (よじゅまりゃ)
(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘말야)
(大切にするよ) 最近さ 僕は (最近さ)

(あっきだ) よじゅまりゃ ねがまりゃ (よじゅ よじゅまりゃ)
(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘, 요즘말야)
(大切にするよ) 最近さ 僕は (最近さ)



おっちょだが ぬに ぶしぬ
어쩌다가 눈이 부시는가
どうしてそんなに眩しいんだ

いぎじょぎ うぇも きょそな そぷむ ぼぁ
이기적인 외모 겸손한 성품을 봐
利己的な容姿 謙虚な人柄

よぎ かみ おでぃらご のい あにゃ
여기 감히 어디라고 농이 아냐
空気も読まずふざけてるんじゃない

のえ めりょげ では さしる こはだ Oh
너에 매력에 대한 사실을 고한다 Oh
君の魅力について事実を告げる Oh


 ぽご う げ ちょあそ
날 보고 웃는 게 좋아선지
僕を見て笑ってるのは好意からなのか

あにみょ くにゃ うすうぉ ぼいぬじ ho
아니면 그냥 우스워 보이는 건지 ho
それともただ可笑しく見えてるのか ho


Yeh ちぐ ちゃり ちゃっこ いったみょ
Yeh 지금 자릴 찾고 있다면
Yeh 今 席を探してるなら

Yeh ね よちゃりが ちょあ ぼよ
Yeh 내 옆자리가 좋아 보여
Yeh 僕の隣が良いと思うんだ

Yeh のえげ くぁ まの
Yeh 너에게 관심 많어
Yeh 君にすごく興味があるんだ

 さいじゅ っかじど Oh Oh
신발 사이즈 까지도 Oh Oh
靴のサイズまで Oh Oh


あ ちぐ の ってめ ぷりな
아 지금 너 땜에 불이나
今 君のせいで火がついた

なる しきぬ ご むりや
나를 식히는 건 무리야
僕を冷ますのは無理だよ

あ ちぐ の ってめ ぷりな
아 지금 너 땜에 불이나
今、君のせいで火がついた

もるげった もるげった おっとっけどぅ どぇげっち
모르겠다 모르겠다 어떻게든 되겠지
分からない 分からないけど どうにかなるだろう


くにっか ね まる のる た あご しぽ
그니까 내 말은 너를 다 알고 싶어
つまり僕は君の全部を知りたいんだ

のる のれへ U Hoo のる のれへ U Hoo
너를 노래해 U Hoo 너를 노래해 U Hoo
君を歌うよ U Hoo 君を歌うよ U Hoo

すり まらど はまる へやげっそ Baby
입술이 말라도 할말은 해야겠어 Baby
唇が渇いても 言わなきゃいけない Baby

あっきょ の あっきょ の ひょぎじゅ な ちょどろ
아껴 널 아껴 널 현기증 날 정도로
君を大切に 大切にするよ めまいがするほど


(あっきだ) よじゅまりゃ ねがまりゃ (よじゅまりゃ)
(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘말야)
(大切にするよ) 最近さ 僕は (最近さ)

(あっきだ) よじゅまりゃ ねがまりゃ (よじゅ よじゅまりゃ)
(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘, 요즘말야)
(大切にするよ) 最近さ 僕は (最近さ)



の よぎ きでど どぇ 
너 여기 기대도 돼
ここに寄りかかってもいい

のえ あぷ なろ とぽど どぇ
너의 아픔 나로 덮어도 돼
君の痛みを 僕で覆ってもいい


に そまう ぷろ
네 속마음 불어
君の本心を引き出す

ちちぇぎ よぷじょ
눈치채긴 역부족
感じ取るには力不足

Can't fake it no more

っくろおりょ そ
끌어올려 속도
引き上げる速度

とぅぃぎぬ ご いっちゅめそ っくねご
튕기는 건 이쯤에서 끝내고
焦らすのはそろそろやめて

いじぇ など は ぷろぼじゃ
이제 나도 한번 불러보자
僕ももう一度呼んでみよう


Baby You're My Angel

のる た あご しぽ
너를 다 알고 싶어
君の全部を知りたい

のる のれへ U Hoo のる のれへ U Hoo
너를 노래해 U Hoo 너를 노래해 U Hoo
君を歌うよ U Hoo 君を歌うよ U Hoo

すり まらど はまる へやげっそ Baby
입술이 말라도 할말은 해야겠어 Baby
唇が渇いても 言わなきゃいけない Baby

あっきょ の あっきょ の ひょぎじゅ な ちょどろ
아껴 널 아껴 널 현기증 날 정도로
君を大切に 大切にするよ めまいがするほど



(あっきだ) よじゅまりゃ ねがまりゃ (よじゅまりゃ)
(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘말야)
(大切にするよ) 最近さ 僕は (最近さ)

(あっきだ) よじゅまりゃ ねがまりゃ (よじゅ よじゅまりゃ)
(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘, 요즘말야)
(大切にするよ) 最近さ 僕は (最近さ)