思い立ったが吉日。
明日やろうは馬鹿やろう。
There is no time like the present.

というわけで、始動します!


某IT企業4年目、26才。

平日は9:30-23:30勤務のOL。

本好きと「学生時代、英語の成績だけはよかった」という

成功体験(?)から次の道を『翻訳家』に定めてみました。


思い付きにも近い決心に勢いづいて、翻訳家育成学校の

通信教育受講を開始してみたものの。


あれ、文章がまったく理解できてない。。。。


学生時代は大意が取れれば、問題は解けていたことを痛感。

思い返せば、文法が苦手で単語力と空想力を元に英文解釈を

していた私・・・

原文に極力忠実に、かつ分かりやすい日本語への変換を

求められる翻訳の難しさ。中途半端な英文解釈ではお話に

ならないということを早々に悟る。


でも、ここで後には引けないので、このタイミングでまさかの

英語コンプレックスを抱えながら、もう一度ゼロから英語を

学びなおしてみよう!というわけでそんな決心を忘れないために

軌跡を残してみようと思います。


さあ、行こうか。



みあのブログ-道のりは険しい。