
ブログネタ:
シャープも社内公用語 英語化へ。あなたは英語化に賛成? 参加中
私は
反対派

日本にある日本の会社なのに、なんで英語を公用語にするの

確かに英語は上達するかもしれないけど、微妙なニュアンスを伝えたいときとか、どうするのかな。
私だったら嫌だな…

入社のときから、英語で仕事するの分かってたならいいけど、どうしても英語が苦手なひともいるよ?
英語は苦手というだけで、優秀なひとが能力を発揮できなくなったりしないのかな…。
日本にある日本の会社だけど、社長が帰化したアメリカ人で、社員の半分くらいが外国人っていう会社で働いていたことがある。
アメリカのひと、イギリスのひと、オーストラリアのひと、タイのひと、インドのひとがいたよ。
面白かった

社内のひとだけじゃなく、お客さんとのやり取りも英語なんだけど、ずっと英語で話してると、性格まで変わるの

音の雰囲気とか、発声の仕方とか、文の組み立て方が違うからかな?
なんかね、すごいアグレッシブになる。
私が!私が!みたいになる

ん…外国人の中に入って行くには、そのくらいじゃないと、言われるがままになっちゃうことがあるから、自己主張を強くするためでもあるのかな?
そう考えると、外国の会社と取引のある会社が、英語を公用語にすることには意味があるのかも。
フリーでアメリカの会社から仕事を受けたことがあったんだけど、そこの契約書がえげつなくて、びっくりした

100ページくらいある契約書を読んでいたら「ごく一般的な守秘義務に関する内容ですから、気軽にサインしてください」って、日本人スタッフのひとに言われたの。
日本人にとっての一般的な内容なら大丈夫だろうと思って、最後まで読まずにサインしたんだけど、家に帰って読んだら「その職種の仕事を2年間しないこと!」って書いてあったんだよ

こええ!こんなの、日本でもアメリカでも、一般的じゃないと思うよ。すごく高度な技術に関わる仕事だと、いろんな取り決めがありそうだけど…。
もう騙されないっ

どれだけ分厚い書類でも、サインするときは、ちゃんと読んだほうがいいよ

話がそれたけど、やっぱり日本人だから、日本語じゃないと伝えきれないものって、あると思うの。
言葉と言葉の間にあるものとか

英語を公用語にするって、仕事の上では、そういう情緒的なものを切り捨てるっていう意思表示みたいに感じる…。
私は嫌だな
