金曜にSAMからカカオ
届いたよ~となんかこのgoldとかいいラブキラキラ
UMFのやーつキターーーーー音譜
{F0EC5238-7122-4A1C-BF5D-C5A187054F1C}



専用のリストバンドもgold星
{B49586FD-FD74-418E-BEE6-4E23BCBD7ECE}




事前登録が必要なので公式サイトで
リストバンドの番号と全員分の
パスポート情報などをを入力ニヒヒDASH!
{B96D4A8A-6128-4CBB-8A39-F1AB1931A901}



3daysのチケットだけどさすがに3日は持たないんで
本当は金、日でUMFに行って木土はCLUB活動DAY
にしようかと思っていたのですがグラサン


よくよくタイムテーブル見てたら土曜日の
LIVE Stageにえっ...
Zion-Tガーンクラッカークラッカークラッカー
{7109D8D8-0365-4C5E-8482-59CAA246FD6C}
アイドルにあまり興味がない私
最近は音楽番組をたまーに見るくらいで全然
K POPと言うかKmusic聞いてなかったんですが韓国


大分前にユヒヨルのスケッチブック見て一目惚れ恋の矢
韓国人に好きって云うと「サングラス取ったとこ
見た事ある?」って言われるけど


ちょっと。


歌手小説家は顔じゃないわよ真顔左矢印
独特な声も歌詞もトラックもツボで
大好き過ぎるんですラブ



特にバラード!
なんかもう泣けるううえーん
特に歌詞がたまらないので和訳付きでどうぞ



fesだから盛り上がる系の曲ばっかかもだけど
コレ生で聴けたら本当
号泣しながらチビるかもチーン






양화대교/Zion-T

우리 집에는
俺の 家には
매일 나 홀로 있었지
毎日俺一人でいたよ
아버지는 택시드라이버
父さんは タクシードライバー
어디냐고 여쭤보면 항상
どこにいる?って聞いたら いつも
"양화대교"
ヤンファ橋
아침이면 머리맡에 놓인
朝になると 枕元に置いてある
별사탕에 라면땅에
金平糖に ラーメンタンに
새벽마다 퇴근하신 아버지
明け方に 退勤していた 父
주머니를 기다리던
のポケットを 待ってた
어린 날의 나를 기억하네
幼い日の 俺の 思い出だす
엄마 아빠 두 누나
母さん 父さん 二人の姉さん
나는 막둥이, 귀염둥이
俺は 末っ子 かわいい子
그 날의 나를 기억하네
その日の俺を 思い出す
기억하네
思い出す

행복하자
幸せになろう
우리 행복하자
俺たち幸せになろう
아프지 말고 아프지 말고
苦しまず 苦しまず
행복하자 행복하자
幸せになろう 幸せになろう
아프지 말고 그래 그래
苦しまず そうそう

내가 돈을 버네, 돈을 다 버네
俺がお金を稼ぐ お金を稼げるだなんて
"엄마 백원만" 했었는데
"母さん 100ウォンだけ" って言ってたのに
우리 엄마 아빠, 또 강아지도
俺の母さん 父さん また子犬も
이젠 나를 바라보네
今は 俺を待ってる
전화가 오네, 내 어머니네
電話が来たよ 母さんから
뚜루루루 "아들 잘 지내니"
トゥルルル "息子よ元気にしてるかぃ?"
어디냐고 물어보는 말에
"どこにいるの?" って尋ねる言葉に
나 양화대교 "양화대교"
俺 ヤンファ橋 ヤンファ橋

엄마 행복하자
母さん 幸せになろう
아프지 말고 좀 아프지 말고
苦しまず 少しも苦しまず
행복하자 행복하자
幸せになろう 幸せになろう
아프지 말고 그래 그래
苦しまず そうそう

그 때는 나 어릴 때는
その時は、幼い時は
아무것도 몰랐네
何もわからなかった
그 다리 위를 건너가는 기분을
その橋の上を渡る気持ちを
어디시냐고 어디냐고
どこにいるの?どこなの?って
여쭤보면 아버지는 항상
聞いてみたら 父さんは いつも
양화대교, 양화대교
ヤンファ橋 ヤンファ橋
이제 나는 서있네 그 다리 위에
今 俺は立っている その橋の上に

행복하자
幸せになろう
우리 행복하자
俺たち幸せになろう
아프지 말고 아프지 말고
苦しまず 苦しまず
행복하자 행복하자
幸せになろう 幸せになろう
아프지 말고 그래
苦しまず そう

행복하자 행복하자
幸せになろう 幸せになろう
아프지 말고 아프지 말고
苦しまず 苦しまず
행복하자 행복하자
幸せになろう 幸せになろう
아프지 말고 그래 그래
苦しまず そうそう





あとコレも大好き超癒されるえーん







Eat/께내 먹어요 Zion.T Eat

안녕
アンニョン
쉽지 않죠
簡単じゃないよね
바쁘죠
忙しいよね

왜 이렇게 까지
なんでこんなになるまで
해야 하나 싶죠
やらなきゃいけないのって思うよね
바라는 게 더럽게 많죠 (그렇죠)
望むものが卑しくも多いよね (そうだね)

쉬고 싶죠
休みたいよね
시끄럽죠
うるさいよね
다 성가시죠?
みんな面倒だよね?
집에 가고 싶죠?
家に帰りたいよね?
(집에 있는데도) 
(家にいるのにね)
집에 가고 싶을 거야
家に帰りたいんだよね

그럴 땐 이 노래를
そんなときはこの歌を
초콜릿처럼 꺼내 먹어요
チョコレートのように取り出して食べて
피곤해도 아침 점심 밥 좀 챙겨 먹어요
疲れても朝ごはん 昼ごはん ちゃんと食べて
그러면 이따 내가 칭찬해줄게요
そうしたら後で褒めてあげるから

보고 싶어
会いたいよ
많이 좋아해요
すごく好きだよ
더 많이 안아주고 싶어요
もっといっぱい抱きしめてあげたいよ
사랑, 사랑 비슷한 걸 해요
愛、愛に似たことをしようよ
어쩌면 정말 사랑해요
きっとね 本当に愛してるよ

배고플 땐 이 노래를
お腹が減った時はこの歌を
아침 사과처럼 꺼내 먹어요
朝のリンゴのように取り出して食べて
피곤해도 아침 점심 밥 좀 챙겨 먹어요
疲れても朝ごはん 昼ごはん ちゃんと食べて
그러면 이따 밤에 잠도 잘 올 거에요
そうしたら夜になったら眠れるから
힘들어요
疲れたよ

아름다워서 
美しくて
알아봐줘요 나를
覚えていてよ 僕を
흘려 보내지 마요 나를
流さないでよ 僕を

사랑해줘요 날, 날
愛してよ 僕を 僕を
놓치지 마요
はなさないで





最後まで
読んでいただきありがとうございます
いいねやコメント読者登録
ありがとうございます
{5397AE6C-5F18-4A73-ABCC-EC352500EE15:01}
ランキングに参加しています
下の画像クリックお願いしますダウンダウンダウン
読者登録してね