平日、何の予定もない日の午後は、
カフェで中国語の勉強をしている。
一時、近くのコメダ珈琲店に
周2ペースで通っていたら、
いつの間にやら
常連さん扱いになっていて、
店に入るなり、店員さんに
「アイスコーヒーだよね?
」
みたいに言われ始め、
嬉しいような恥ずかしいような
今日この頃である。
浦東のコメダは、
中国人スタッフさんの接客もよく、
なんとなく落ち着くのと、
何も言わなくてもコーヒーにミルクを
添えて持ってきてくれるので、
特に行きたいカフェがない時は
ついコメダに行ってしまう。
(※中国は、コーヒーにミルクを添えて
持ってきてくれるお店は少ないのです。)
夫も ここ最近コメダ贔屓で、
コーヒーゼリーが大のお気に入り ![]()
2週間に1回のペースで
食べに来ているものと思われる (笑)
こちらがそのコーヒーゼリー。
確かに美味しい![]()
ところが、このコーヒーゼリー。
オーダーがすんなり通ったのは
最初に食べた1回だけで、
それ以降は「没有(ない)」
と言われるようになった。
初めのうちは、
“今日はコーヒーゼリーないんです”
の意味だと思い、がっかりしていたけど、
そのうち店員さんが
「底に入れるバナナがないけど、
それでもいい?」みたいに
聞いてくれるようになったので、
「問題ないよ!」と答えると
容器の底までビッチリとコーヒーゼリーが
入った状態のものを持ってきて
くれるようになった。
むしろ、こっちの方が有難い
それ以来、オーダーの際に毎回
「バナナがなくてもいいか?」
と聞かれるようになったので、
今では自主的に
「バナナはなくていいから、
コーヒーゼリーを1つ
」
と注文するようにしている。
夫は
“バナナのいらないコーヒーゼリーの人”と
覚えられている模様 (笑)
それにしても…
夫婦そろって、
どれだけコメダ好きや
ねん‼ ![]()
![]()
ちなみに、毎回、
ゼリーと上のクリームの割合が違うので、
こういうアバウトなところが
中国だな~と思う。
ゼリーもクリームもたっぷりで出てきた時は
当たりの日![]()
![]()
上海駐在、アラフィフ夫婦の
ささやかな楽しみである ![]()
