近頃は、どの電車の駅でも「ICキップ」での乗降ができるようになり、便利になりました。

でも、気になっているのが、改札口でよく耳にする、「バン」「バシッ」という音。

何の音かと気をつけて見てみると、実は結構多くの人が、ICキップをセンサ部にたたきつけているようです。

もちろんカードむき出しではなく、パスケースにいれた状態での話ですが、、、


 たしかに、読み取りにはカードをセンサ部に近づけないとだめですが、別に叩きつけなくてもいいではないか。

何か機嫌の悪いことがあるのか、ストレス解消なのか知りませんが、技術系の小生からみると、まったくとんでもないと思ってしまいます。

ひとりふたりの話ではなく、かなり大勢の人がそうしているようなのには、まったく驚きです!

衝撃を与えても絶対壊れないと思っているのでしょうか。


 ちなみに、CDやDVDの記録面を指で平気で触っている人をみると、同じように「エッ」と思ってしまいますが、過敏でしょうか?

 先日、「読書量」に関する調査結果が報道されました。
「1ヶ月で何冊読んだか」というものでしたが、それを見てびっくり!
1ヶ月で0冊という比率がどの年齢層でも20%以上(特に30代が多いらしい)だそうな。
1ヶ月で0冊とは言っているけど、3ヶ月や6ヶ月読んでいない人も入っているはず。
子供の頃からずっと活字中毒気味の小生としてはまさに驚きです。
近頃は、いろんな勉強も漫画で、というのがはやっているのも分かる気がしますが、なんだか寂しいです。


 ちなみに小生は、最近コンスタントに月10冊のペースです。
(長時間通勤の影響もいなめないですが、、、、)

 またまた久しぶりの更新です(;^_^A

今日は、食事のマナーの話題。


最近は欧米でも、健康志向で和食がどんどん広まっています。

そのため、欧米の人がうまく箸を使っている姿をよく見かけるようになりました。

(相変わらず箸のうまく使えない日本人もいますが、、)

でも、やはり苦戦しているのは、茶碗や汁椀を持って食べること。

ほとんどの人が茶碗をテーブルに置いたまま食べています。

もともと、食器を持って食べるという習慣がないので、なかなか慣れないのはわからないでもないですが。

以前、アメリカを訪れた時にも、ちょっと郊外の和食屋さんで、味噌汁にレンゲがついてきた事もありました。

思わず、「レンゲかよ!」と突っ込んでしまいました。

同席したアメリカ人に、味噌汁はこう飲むんだと見本をみせましたが、椀の持ち方から苦戦。

でも、日本のお隣の韓国では、逆に食器は持たないとか。

欧米の人からみたら、ますます混乱の元ですよね。

 ひさしぶりの更新なので、本日はもうひとつ映画の話。
映画の終わりに流れる「エンドロール」、皆さんは最後まで観るでしょうか?
小生は必ず最後まで観ます。
単に、映画館内がまだ暗いからしかたなく、、、というわけではないです。
どんな人達・どれくらいの人数が作品にかかわっていたか、どこでロケしたのか等々、気になるから。
じっくり観ると結構興味深いです。

もっとも近頃は、エンドロールが流れた後に、エピローグ的な映像を流す映画も時々あるので、エンドロールに興味がない人も座っていざるを得ない場合がありますが。

 またまた、更新さぼってしまいました、、、、

本日は映画の話。
以前、「洋画の日本語吹き替え版がどんどん多くなってヤダ」というのを書きました。
今日は、その「日本語吹き替え版」用の専用の「日本語主題歌」について。
本編を日本語に吹き替えてしまっているのだから、主題歌も訳してしまう、というのも、まあ分からないでもないですが、
オリジナルとはまったく違う、「日本語版だけのための曲」を作ることもあると聞いています。
せっかくの作品が、オリジナルからどんどん離れてしまってしまいますが、作品を供給する側は、いったい何をしたいのでしょうか?