

요즘 허리가 너무 아파서 병원에 다니기
시작했어요.
그 병원은 접골원인데 혈자리 마사지와
쑥찜질 수소홉입까지 있거든요.
그저께 목요일에 처음으로 쑥찜질을 했어요.
망토 쓰고 그 안에 벌거벗고 있어요.
40분 동안 했어요.
땀을 많이 흘려서 엄정 시원했어요.
앞으로 다양한 메뉴를 시도해 생각이에요.
最近腰がとても痛くて病院に通い
始めました。
その病院は接骨院なんですが、
ツボマッサージとヨモギ蒸し、
水素吸入まであるんですよ。
おととい木曜日に、初めて
よもぎ蒸しをしました。
マントをかぶって、その中は裸に
なっています。
40分間しました。
汗をたくさん流して、ものすごく
スッキリしました。
これから色々なメニューを試して
みようと思います。
と、こんな感じでした![]()
本当は、
40分間 蒸されました
という表現をしたかったのですが…
찌다 : 蒸す
は『食べ物にしか使わない』との事のようなので、無難に했어요. を用いました![]()
もっと上手に表現が出来ればいいのになぁ![]()
次の授業もGWで休講になります。
そして、その次からはワークブックで、テキストの復習をする事になりました。
最近、学習意欲が低下していて![]()
がんばらなきゃなぁーって思っています
脳みそを使った後には、甘いもの
を欲します![]()
昨日は初めて購入出来た 生どら焼きを食べました![]()
かなり大きめなので、半分にカットしました⬇︎
抹茶味です
和と洋の融合な感じで、抹茶クリームには生クリームも使用されていて、大満足な食べ応えでした![]()

和菓子屋さんなので、餡も美味しかたったです
ちなみに、抹茶味
は昨日、いちご味
を今日、いただきました![]()
お読みいただき
ありがとうございました![]()
〜 감사합니다 〜
かむさはむにだ



