







작년 11월 중순에 심은 튜울립이
드디어 수요일에 피었거든요.
같은 화분에서 기르고 있는 무스칼리도
피었어요.
튜울립 꽃은 흰색,무스칼리는 하늘색이에요.
튜울립은 겹꽃으로 화려해요.
오늘 아침에 햇빛을 받은 사이에
엄청 열렸어요.
그 꽃은 튜울립으로 보이지 않을 정도에요.
그 밖에도 1종류 튜울립을 심고 있으니까
다 피기 전에 같이 피면 좋겠어요.
昨年11月中旬に植えたチューリップが
ようやく水曜日に咲いたんですよ。
同じ植木鉢で育てているムスカリも
咲きました。
チューリップの花は白、ムスカリは
水色です。
チューリップは八重咲きで華やかです。
今朝 日差しを受けている間に
ものすごく開きました。
その花はチューリップに見えない
ほどです。
その他にも1種類チューリップを
植えているので、全て咲く前に一緒に
咲いたらいいのになぁと思います。
★最近 習った文法をピンク文字に
しています。
と、こんな感じでした
おかしな表現があれば、ご指摘いただけると嬉しく思います
《 おまけ 》
先週、
せっかくなので というフレーズを
모처럼의 기회니까 と表現したのですが…
의が必要かどうか質問してきました。
結論から言うと、この場合は【의は必要】のようです。
そして、【動詞にかかる時には의は不要】とのことでした〜
韓国語授業が終わって帰ってきてから、ママ友が悩み事があると言うので、お茶しに行きました
ケーキセットで、イチゴのチーズケーキとICEチャイにしました。
ちなみに、友達はキャラメルのチーズケーキとクッキーです
このカフェは、お風呂屋さんのリノベーションで、タイルなど そのまま残っています。
レトロでかわいくて、落ち着く雰囲気です
お読みいただき
ありがとうございました