こんにちは。
memiです。
文化の違い。。。
memi: アラフィフ
2022年秋に乳がんに
その記事まとめはこちら
昔、フランス留学していて、旅行や
語学の勉強、料理、インテリアが好 き。英語とフランス語は大丈夫、
韓国語とドイツ語はカタコト。
いまタガログ語すこずつ。
・8月前半 2週間 彼が日本🇯🇵
・8月3週目 一緒に彼の国へ🇵🇭
(memi 1週間の夏休み)
結婚式関連まとめ
最近の予定
・11月末のmemi bdに🇵🇭 →done!
・2025年1月に彼が来日🇯🇵(福岡→東京)→done!
・GWにmemi 🇵🇭✈️ →done!
・7、9月に彼が🇯🇵滞在→done!
・2025年12月6日挙式![]()
・2026年2月頭までフィリピン→帰国
・夫K君が3月頭まで日本→配偶者visaが取れるまで比
結婚を機に
教会の中で、インターナショナルなグループに移ったのだけど、
(これまでは日本人のグループ)
慣れないのが、
急に会う
っていうこと。
急に会う、
急に電話する
日本人って
遊びに行くのも2週間以上前に約束してからだったり、
電話するにも、
「いまからかけていい?」
とか訊くのが割とふつう。
そしてフィリピン人夫K君もそういうタイプ![]()
だから助かってる。
でも、海外の人は、
昔留学してたフランスでも、
アメリカでも、
韓国でも、
割とその場で会うことにしたり、
事前に決めてても、
割と直前に
場所や時間を変更
したりする。
よく言えば、フレキシブル
悪く言えば、無計画。
で、
振り回される感じ![]()
いま追いついて慣れようとしてるけど、
なかなか![]()
「行けない。⚪︎⚪︎で。」
と日本人のわたしは丁寧に説明するんだけど、
返ってくる返事も
![]()
とか、
あるいは無反応なことも。
日本人同士だったりすると、
「それは大変だね。」に始まり、
「それでも調整しようとしてくれてありがとうね。」
「ううん、こちらこそ、参加したかったのに申し訳ない。」
「次回はきっと。」
「うん、次回は是非。」
みたいなラリーと可愛いスタンプが続くので。
いまは、インターナショナルのサッパリなリアクションに
まださみしさを覚えてるわたし。
やっぱり日本人は丁寧&やさしい。
慣れてしまえば、煩わしくなくてラクかもだけど![]()
個人的に、HSPなので、サプライズとか予期せぬ予定は好きじゃなくて。予定は決めておきたい!
けど、グループだとむずかしいねー。
裏を返せば、
急な変更で参加できなくなっても、
誰も気にしないってことだから、
それで気をラクに持つしかない![]()
memi



