たわむれる。
1. 장난 하다.
(直訳)いたずら する。
(意味)たわむれる。
※主に、一人で行動する場合に使う。
例)
아이가 장난감을 가지고 장난하며 논다.
子供が おもちゃを もって たわむれながら 遊ぶ。
2. 장난 치다.
(直訳)いたずら うつ。
(意味)たわむれる。
※主に二人以上で行動する場合に使う。
例)
아이들이 장난치다.
子供達が たわむれる。
3. 장난 이에요.
(直訳)いたずら です。
(意味)冗談です。농담이에요.
例)
A : 나 방금 연예인 만났어요!!
A : 私 少し前に 芸能人 に会いました!
B : 정말?
B : 本当?
A : 아니, 미안, 장난이에요.
A : いいえ、ごめん。冗談です。
4. 장난 치지마!
(直訳)いたずら 打たないで!
(意味)いたずら しないで!
例)
그런 위험한 장난 치지마!
そんな 危険な いたずら しないで!
5. 장난 아니야.
(直訳)いたずら じゃない。
(意味)冗談 じゃない。
例)
A : 그 점원 정말 잘생겼어!
A : その 店員 本当に かっこいい!
B : 정말?
B : 本当?
A : 응, 장난 아니야. 연예인 같아.
A : うん、冗談 じゃない。芸能人 みない。