こんばんは
今日は インドネシア語とマレー語のちょっとした単語の違いについて書きます。
1) Berbeza vs Berbeda
インドネシア語のBerbedaは違うという意味です
マレー語では Berbeza といいます。 似てるのに、若干違いますね
2) Kereta vs Mobil
インドネシア語で車をMobilと言います
マレー語ではMobilは携帯電話で、車はKeretaです
3)Fikir vs Pikir
インドネシア語でPikirは考えるという意味ですがマレー語ではこれをFikirと言います
4)Toilet vs Tandas
マレー語ではトイレをTandasと言ってましたが、インドネシア語では普通にToiletでした
5)Kapan vs Bila
インドネシア語で いつ(When)をKapanと言いますがマレー語ではBilaでした。
他にも、文法も若干違ったり、マレー語にはある表現がインドネシア語にはないなと思っていたら、実は地域によっては使われていたり
言語の違いには語源なども関係していて勉強しているととても興味深いです。
それでは Sampai jumpa lagi