こんばんは。オレンジめだかです。
2019年10月13日、
超大型台風19号ハギビスが去った横浜で、
ラグビーW杯 A組の最終戦が行われ、
日本 vs スコットランド戦は、28対21で日本が勝利し、
日本は堂々1位通過で、決勝T進出が決まりました。
日本は20日(日)の準々決勝で、
強豪の南アフリカと対戦します。
中央のお尻は、 出遅れた松島選手です
ラグビーW杯で 日本代表は 初のベスト8入り、
なんて すばらしい
さて、カナタコリアンラスト2回、
今日は2巻の27課をやります。
・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*・。*
가나다 KOREAN 고급 2
カナタコリアン高級2-27課
1. 좀 とても、さぞ、どんなにか (疑問形、~아/어/야지の文で)
4) 사람이 임정머리가 없어. 원만하면 해 줄 수도 있으련만.
그 사람이 좀 빡빡합니까? 쩔러도 피 한 방울 안 날 거에요.
その人は、とてもこちこちですか?突き刺しても血一滴 出ないでしょう。
5) 바빠 죽겠는데 왜 이렇게 늦게 왔어?
절차가 좀 복잡해야지. 여기 가라 저기 가라 해서 한참 돌아다녔어요.
手続きがとても複雑だからしょうがないでしょ。
こっち行け、あっち行け、言われて、しばらく歩き回りました。
2. ~(으)ㄴ /는 관계로 ・・・ ~の関係で・・・
~したため・・・
4) 인상된 지 얼마 되지도 않았는데 또 인상한다면 국민들의 항의가 대단할 텐데요.
산유국들이 일제히 유가를 인산한 간계로 국내 안상도 불가피합니다.
産油国が一斉に原油価格を値上げしたため、国内の値上げも不可避です。
5) 저는 피해자 가족인데 사건 현장에 들어가 볼 수 있습니까?
사건의 전말이 밝혀지지 않은 관계로 관계자 외의 출입은 통제하고 있습니다.
事件の顛末が明らかになっていないため、関係者外の出入りは統制しています。
3. ~은/는 고사하고 ~は言うまでもなく、
~はおろか、~どころか
4) 집 장만은 언제쯤 할 거야? 워낙 착실하니까 뭔가 계획 있겠지.
계획은요? 주식 때문에 내 집 마련은 고사하고 전셋돈도 날릴 판이에요.
計画ですか?株のせいで マイホームの準備は言うまでもなく、賃貸の金もなくしたところです。
5) 뭘 그까짓 것 가지고 울고 그래? 정수 씨도 네 마음만은 알고 있을 거야.
내 마음을 알아주는 건 고사하고 핀잔만 안 줬더라도 이렇게 서원하지는 않을 거에요.
私の気持ちを分かってくれるどころか、面と向かって責められなかったらこんなに寂しくはないでしょう。