ロンドン オリンピックの開会式では、
参加国 の 入場の順番に 決まり が ありました。
それは、
처음 最初 が、オリンピック発祥の国である ギリシアで、
그 다음 その次 からは、
国名を英語訳して アルファベットの A→Z 順、
そして、
마지막最後 が、 開催国である イギリス
という 決まり です。
私は、 北朝鮮は、North Koreaかと 思っていました。
でも、チェコ の次に 入場したので、
どうやら N には、しなかったようです。
キューバ、キプロス、チェコ、北朝鮮、コンゴ・・・
頭文字が C の国の 辺りに 入っていたので、
それでは、 北をとって 朝鮮 → 조선 → Choson
かな? と思いました。
ところが、柔道女子52kg級の試合を見ていたら、
中村美里選手に勝ち、その後も 勝ち進み
金メダルをとった 北朝鮮の アン・グムエ選手の国名には、
PRK と 表示されていました。
調べてみたら、この3文字 は、英語表記の
Democratic People's Republic of Korea
から、とったようです。
頭に D の文字があるから、チェコの次だったのですね。
英語表記には、Korea の K が 書かれています。。。
オリンピック3文字表示では、韓国がKOR、 北朝鮮がPRK
한국韓国では、北朝鮮を 북한北韓、
北朝鮮では、 韓国を 南朝鮮 といっています。。。
私が 使っている 韓日辞典の名前には、
英語では KOREAN-JAPANESE DICTIONARY
漢字では 朝鮮語辞典 ※小学館
と書かれています。
呼び方は ちがいますが、
韓国語も 朝鮮語も 中身は 同じ言葉なのです。。。
更新の励みに、なります。
応援の ポチっ どうぞ よろしく おねがいいたします。 ヾ( ´ー`)
ありがとうございました。 (・ω・)/