夏の初めに書いてそれっきりになってしまいました。今日は9月1日。猛暑のL.A.。長いようで短かった夏もそろそろ終わり。この夏はマヤにとって、L.A各地のお盆祭りにて盆踊りを楽しんだはじめての夏でした。3月似通い始めた日系幼児クラスで知り合ったM君というお友達ができ、彼らが近所に引越してきたこともあって、この夏はうちのプールに遊びに来てもらったり、彼らのおうちへ行ったり、、、ママ同士も親しくなって家族ぐるみのお付き合い。引っ越す前のお友達にも何度か会った遊んだり、来てもらったり、、。お友達というものをとても意識しだしたこの夏のマヤ。
と同時に、なかなかお友達になれない!とくに英語になると、、、。という大きな壁が出現。この二ヶ月あまり通っているバレエ教室。英語がいまいちよくできない彼女は、おかしいことやおもしろいことをして意思の疎通をはかっているのだけれど、それを大好きな子にいやがられたのがきっかけで、バレエ行かない、嫌いと号泣したのが数週間前のこと。よく聞いてみると「日本語できない日本語できない」と言っているのでなにかと思えば、バレエでは先生もお友達も誰も日本語ができないし、マヤ自身もバレエのときは日本語では意思疎通できないという意味だったようです。そしてさらにこれをきっかけに、それ以来ずっと「ENGLISHきらい」とか「マヤはENGLISHしゃべれない、わからない」と言って泣いたり怒ったり、、、。夫婦で話しているときすら「なんのおはなししているの。やめて。マヤはENGLISHわからないから」と泣いたりするようになってしまった。
これはいかん!!と、それはそれはいろいろと考えに考えたこの数週間。前よりももっと私が「ENGLISHではこういうんだよ」と教えてあげるのを意識的に増やすことをはじめ、夫にも英語の絵本を必ず一冊寝る前に読むことをしつこく迫り(なんてたって疲れたのなんなので、やらないで終わっていたことが多すぎ!一方日本語の絵本は欠かさず必ず毎晩3冊は読見続けてきた)、ENGLISH TIMEと称して私がほんの少しだけの時間簡単な英語で会話する練習もとりいれてみている。まだ3才とはいえ、もう3才。子供なりにまわりのことをとても意識しているのだな、とよくわかる。昨日は「ENLGISHって何?」という質問が、、、。ENGLISHなのか日本語なのか、にものすごい関心と意識をもっている様子。親としては、英語に対して劣等感や苦手意識をなるべく持たないでほしいし、自分はできないと思い込んでもらいたくない。日本語と日本はあいかわらず大好きで、昨日も「今から日本に行くの。ウラちゃん(私の姉)に会いたい」と靴をはいて外に出ようとしていたくらい、、、。そして日系マーケットに行けば「みーんんな日本語。みーんな日本人だね~」とはしゃいでいる。
お父さんとはどうやって話しているの?とだれもに不思議がられるのだけれど、なぜか親子だからかなんとか理解しあっているし、父親となら”MAYA NO LIKE THIS"(これすきじゃない の意)といった英語で発話している。よその人だととうていわかってもらえない英語でも父親だとわかるのだよね、やっぱり。
というわけで、予定していた日本語幼稚園週三回、英語のPRESHOOOL週二回というプランを変えて、逆にすることに、、、。当初は英語のほうが2回しか入れないので年内はそれでなんとかつなぎ、来年からは英語を週三回にすることでなんとか英語のほうも楽しくなってくるだろうか?その前に来月は一ヶ月日本滞在が控えているので、帰国後11月から英語のPRESCHOOLに入る予定。
最近は「あれ?ママちょっと太った?顔がぷにゅぷにゅ」などと生意気なことをニヤニヤしながら言ってくるマヤ。あたっているだけに怖いのだけれど、、。「したきりすずめ」が気に入ったようで、絵本のせりふを暗記して「こすずめたちのおでむかえです。ようこそいらっしゃいました」などとブツブツ絵本を見ながら言っている。