「~したからといって」は韓国語で「-(ㄴ/은/는)답시고」という。<意味>
相手の行動などが満足いかず皮肉る時に使う

<語尾のつけ方>
①動詞の語幹+ㄴ/은/는답시고(パッチム無し:ㄴ답시고、パッチム有:은/는답시고)
※語幹にパッチム「ㄹ」付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄴ답시고
②形容詞、存在詞、時制の語幹+답시고
③名詞+(이)랍시고

 

 

 

 

①他人のことに使った場合は「皮肉るような」意味 

②自分のことを言った場合は、自分を低める意味

 

 

 

わかりやすいYouTubeがあった!!

 

 

*조심하세요.

 1. 이 문법은 말할 때 사용하는 문법입니다. 다른 사람의 행동을 무시하거나 마음에 안 들어하면서 말하는 문법이니까 잘못 말하면 상대방을 기분 나쁘게 할 수 있겠지요. 그래서 이 문법은 상대방과 친한 사이라서 이런 표현을 해도 기분 나빠하지 않을 것 같은 관계일 때 사용하는 것이 좋겠습니다.