talkoman voice -2ページ目

talkoman voice

SHINeeが大好きです^^♪♪♪
大好きなSHINeeのこと、いろいろ綴ってみようと思います。




AURORA - 종현 (JONGHYUN)

Lyrics by 김종현
Composed by 김종현/Deez
Arranged by Deez



A U R O R A エオス
オーロラ Ah-ah um
待った? 来たよ ( No )
オーロラ Ah-alive
ようやく 辿り着いた( No )
オーロラが Ah-ah ( Baby )
目の前に拡がったら
実際に 君は瞼をこすりながら信じきれないとしても
オーロラ Ah-ah ( Hey woo )
信じざるを得ない 君は
夢ばかり見ていた あなたに逢うことが
早とちり 想像ばかりすることが
手に掴まれたように( Yeah )
近づく時 ( Woo )
僕の頬をつねって夢なのか確かめる
目の前に君は Oh baby
君を眺めることが
華麗にカーテンのように舞い上がる
君に逢うことが
目の前に君は oh baby
優雅に見える
騒々しい世の中に君というひかり
眩いばかりに美しい 本当に
AURORA ( AURORA ) AURORA ( AURORA )
君もそろそろ分かって?
間違いなく美しいってこと
You know?
本当にありふれてないってこと
Lady oh 既にもう僕の胸のなかに居ると言っても
(僕はとめどなくいつまでも続くことを願うよ)
夢ばかり見ていた あなたに逢うことが
早とちり 想像ばかりすることが
手に掴まれたように ( Yeah )
近づく時 ( Woo )
僕の頬をつねって夢なのか確かめる
目の前に君は Oh baby
君を眺めることが
華麗にカーテンのように舞い上がる
君に逢うことが
目の前に君は oh baby
優雅に見える
騒々しい世の中に君というひかり
眩いばかりに美しい 本当に
AURORA ( AURORA ) AURORA ( AURORA )
温かく僕を抱きしめて ぎゅっと
あの月を包み込む雲のように僕のそばに
星の光も嫉妬するほどに Alright ( AURORA )
瞼を閉じて息が出来るように僕をもっと抱きしめて
A U R O R A AURORA You
目の前に 君は Oh baby
君を眺めることが
華麗にカーテンのように舞い上がる
あなたを見ることが
目の前に君を Oh baby
優雅に見える
騒々しい世の中に君というひかり
眩いばかりに美しい 本当に
AURORA AURORA AURORA AURORA
A U R O R A エオス

(翻訳:とうこ)

【補足】Eos: エオス。暁の女神、ギリシャ神話のAURORAのことだそうです。






AURORA - 종현 (JONGHYUN)

Lyrics by 김종현
Composed by 김종현/Deez
Arranged by Deez


A U R O R A Eos
얼랄라 Ah-ah um
기다렸어 나 왔어 ( No )
얼랄라 Ah-alive
드디어 도착했어 ( No )
오로라가 Ah-ah ( Baby )
눈앞에 펼쳐졌지
막상 넌 눈 비비며 믿지 못해도
얼랄라 Ah-ah ( Hey woo )
믿기지 않을 수밖에 넌
꿈만 꾸던 너를 보는 게
지레짐작 상상만 한 게
손에 잡힐 듯 Yeah
가까워졌을 때 Woo
내 볼을 꼬집어 꿈인가 확인해
눈앞에 넌 Oh baby
널 바라보는 게
화려한 커튼처럼 흩날리는
널 보는 게
눈앞에 넌 Oh baby
우아하기도 하지
시끄러운 세상 속에 너란 빛
화려해 참
AURORA ( AURORA ) AURORA ( AURORA )
너도 다 알지?
꼭 아름다운 건
You know?
참 흔치 않다는 거
Lady oh 이미 내 품 안에 있대도
난 끝없이 끝없이 원하지
꿈만 꾸던 너를 보는 게
지레짐작 상상만 한 게
손에 잡힐 듯 ( Yeah )
가까워졌을 때 ( Woo )
내 볼을 꼬집어 꿈인가 확인해
눈앞에 넌 Oh baby
널 바라보는 게
화려한 커튼처럼 흩날리는
널 보는 게
눈앞에 넌 Oh baby
우아하기도 하지
시끄러운 세상 속에 너란 빛
화려해 참
AURORA ( AURORA ) AURORA ( AURORA )
따뜻하게 날 안아 줘 꼭
저 달을 감싼 구름처럼 내 곁에
별빛도 질투하게 Alright ( AURORA )
눈 감고 쉴 수 있게 날 더 안아 줘
A U R O R A AURORA You
눈앞에 넌 Oh baby
널 바라보는 게
화려한 커튼처럼 흩날리는
널 보는 게
눈앞에 넌 Oh baby
우아하기도 하지
시끄러운 세상 속에 너란 빛
화려해 참
AURORA AURORA AURORA AURORA
A U R O R A Eos



〔JONGHYUN THE FIRST ALBUM “좋아” 05 AURORA 〕






(じょんのさじんと動画、おかりしました。ありがとうございます)




じょんのソロ曲、もう本当に好きですきでしょうがない曲ばかりです。

中でも、AURORAはたぶん...一番好きです。
此の曲をつくってくれて、歌ってくれてありがとうって言いたいです。

曲の雰囲気もリズムもじょんの耳元に囁くような、撫でるようにやさしい歌声がとても心地よくて。

何度聞いても飽きるどころか、ますます好きになるしもっと聞きたくなる。

この曲を聞いて私のなかに浮かんだイメージがあって。
朝、朝日が差し込んで目覚めたら、微睡んだ視線の先に、そよ風に舞い上がるカーテン越しにいとしいひとが窓辺に座っていてやさしく微笑んでくれる。そんなこころが満たされるような、しあわせで泣きたくなるような、そんなイメージです。

ずっとずっと、歌詞を訳したい、と思っていましたが私の力不足で一度は挫折してました。だけど、やっぱり訳したくて今回すごく時間がかかりましたが、訳をすることができました。まだ納得いってないところがありますけど。。
そして、びっくりしたのが、歌詞を訳する前に抱いていたイメージが、歌詞にあったところです。
“화려한 커튼처럼 흩날리는 華麗にカーテンのように舞い上がる”
歌声で聞いてるひとに歌詞のイメージを思い起こさせることが出来る、じょんはすごいなあって改めて思いました。

ずっと、この4ヵ月、自分の想いをことばに書くことが難しくて。自分はことばで表現する人間なんだと思っていましたが違ったのか、と。。出口のない迷路のように考えても考えてもどうしようもなくて、気づけば泣いていての繰り返し。仕事していてもコントロールがきかなくて。じょんのソロ曲の歌声が頭のなかをずっと流れていて。。

じょんは私にとって、あまりにも好きすぎるアーティストであり。。じょんの音楽が本当に私の好みにドストライクすぎるんですよ。。
そして、憧れの先輩のような存在です。

じょんの歌詞を訳することで、じょんのこころの側に居たいし、こころを感じたいです。

『산하엽 山荷葉』も途中で訳が止まっていましたが、また再開しました。
いま、「No More」を訳してます。
”다가온 이야기”の冒頭文の訳を山荷葉が再販されたタイミングでしょうか?たくさんアクセスいただいてて、有り難かったです。
もし、待ってて下さった方が、いらっしゃったら・・・本当にありがとうございます。

もし、じょんが日本人だったらどんなことばを選んでどんな表現をするんだろう?そう思って韓国語を日本語に訳して、さらにその日本語の意味を調べてことばを選んだり、してます。理想はおっきいですけど、なにせ実力が伴っていないので、空振りしてしまってるかもしれませんが・・・勉強します。
じょんのこころに近づきたいって思います。          
とうこ 拝