7 - pop culture - 81  trans-word+

 ** Shape Of My Heart  bySting  

       映画 LEON ジャン・レノナタリー・ポートマン 主演 レオン 主題歌

*** Passage  

He deals the cards as a meditation 彼は想いに沈みながら(その瞑想に応じるように)カードを配る
And those he plays ( with ) never suspect  
そして、(そこに居合わせている)彼とプレーしている相手は決してそのことを疑わしく思っていない
He doesn't play for the money he wins  彼は勝ち取るお金のために(その賭け)をやるのでなく
He doesn't play for respect  (そして)尊敬を得るためにそれをするのでもない

He deals the cards to find the answer  彼は答えを見つけるために(カードを配る=賭け事をする)
( that's ) The sacred geometry of chance  (その答えとは)偶然に関する聖なる幾何学(の答え)
( and that's ) The hidden law of a probable outcome
(それが何だって言うと)”勝負の”裏に隠された起こりえる結末に関する法則
( and that's ) The numbers ( that ) lead a dance
(そして)(皆が踊らされている活動をダンスに例えて)その(賭け事の)全てを(率いる=左右する)のは数なのだ

I know that the spades are the swords of a soldier  スペードは戦士の剣(を意味している)って事は分かっている
I know that the clubs are weapons of war  クラブは戦争に用いる武器(を意味している)って事は分かっている
I know that diamonds mean money for this art  
ダイヤはこの技巧に対して支払われる金(を意味している)って事は分かっている
But that's not the shape of my heart  
けど、それは僕のハートの(形=あり方)ではない=それは僕が本当に心から求めている形ではないんだ

He may play the jack of diamonds  彼はダイヤのジャックを賭けるかもしれない
He may lay the queen of spades  彼はスペードのクィーンを(テーブルに)置いて(それを賭けに出す)かもしれない
He may conceal a king in his hand while the memory of it fades
(自分の中のある状況の)思い出が徐々に消え去っていく間、彼は掌にキングを隠し持っているのかもしれない

And if I told you that I loved you  そして、もし僕が君に「愛していた」と言ってたら
You'd maybe think there's something wrong ( with me )
もしかしたら君は(僕に対して)”何かがおかしい=なんか変だ”と思うのだろう
I'm not a man of too many faces  僕はいろんな顔を使いわけるタイプの男ではない
The mask I wear is one  被っているマスクは一つだけなんだ

Well, those who speak know nothin'  やれやれ、(しゃべる=ぶつぶつと負けたときに苛立ちを言葉に出す)(あいつら=一緒に賭けをやっている周りの奴ら)は何も分かっていない
And ( they will ) find out ( themselves ) to (= heading for ) their cost 
そして、彼らは(自分たちが自身の犠牲を支払うという結果の方に向かっているの)に気が付くだろう=きっと痛い目に遭うだろう
Like those who curse their luck in too many places
(あれらの)たくさんのあちこちの(賭けの)場で自分らの不運を嘆いてばかりの人たちのように
And those who fear are lost  そして、(あれらの)恐れを抱く奴らはゲームに勝てなかった