今年の朝活も24日で終わりですよ。
ま、自主朝活すればいいんですけど、最近そんなに寒くないし。
受付のおねーさんが「トライリンガルコースできましたよ~」との宣伝。
トライリンガル?ああ、3ヶ国語ね。
中国語、英語、で、もう一つなに?って真剣に考えてたら、
「日本語でしょ」って突っ込み、Yさんナイス。
でもさ、トライリンガルってトリリンガルって言う人もいるよね?って話になって、受付のおねーさんに聞いたら、
英語としては「トライ」と発音するほうが正しいそうです、でも日本語としては「トリリンガル」でも間違いでは無いみたい。和製英語ではないらしいです。
Netで調べたトコロでは。
→「トライ」と発音するのは基本的に英語(と英語の影響を強く受けた言語)のみです。他の言語では基本的に「トリ」です。語源はラテン語ですが、そのラテン語では「トリ」と発音し、「トライ」とは発音しません(英語なまりならば別です)。
だそうです。ほー、そうなんだ、なんか一つお利口になった気分。
゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚ ゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚ ゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚ ゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚
そんなコースにご興味のある方は以下どーぞ。(毎度おなじみスタッフさん、宣伝しましたよ。)
http://www.linguaphone.co.jp/campaign.html