절친한 술 형제들
マブダチな酒兄弟
술맛 좀 안다는 셀러브리티 9인과 함께 칵테일 파티를 즐겼다.
오로지 이 파티를 위해 오랜만에 ‘클로버’로 뭉친 은지원과 미스터 타이푼 그리고 길미는 술 좀 마시던 시절의 이야기를 범상치 않은 에피소드와 함께 풀어놓았다. 아역 배우로 익숙한 주다영은 어느새 훌쩍 자라 와인을 즐길 줄 아는 여배우가 됐다.
크로스진의 타쿠야와 신은 소품으로 준비한 샴페인을 진짜로 마셔버렸다. 배우 김사권은 신입생 OT 때 소맥 타주는 복학생 선배 같은 포스가 났다. 옴므와 이야기를 하고 나니 어쩐지 술이 마시고 싶어졌다.
근황 같은 거 쿨하게 생략하고 오로지 술 얘기만 나누다 끝난 이날의 현장을 공개한다.
酒の味はちょっと分かるというセレブリティ9人と一緒にカクテルパーティーを楽しんだ。
(略)
CROSS GENEのタクヤとシンは小道具で準備したシャンパンを本当に飲んでしまった。
(略)
近況のようなものはクールに省略して、ただただ酒の話だけ交わして終わったこの日の現場を公開する。
오늘은 근황에 대한 이야기 말고 술에 대한 질문만 할 거다.
今日は近況の話ではなく酒についての質問だけするよ。
타쿠야 술!술!술!술!술! 완전 좋아하는 거다!
タクヤ 酒!酒!酒!酒!酒! すごい好きなことだ!
요즘에는 주로 어떤 술을 마시나?
最近は主にどんなお酒を飲む?
신 최근에는 테킬라에 빠져 있지만 사실 다 좋아한다. 막걸리만 빼고.
타쿠야 난 소맥이 제일 맛있더라. 맥주만 마시는 것보다 오히려 안 취한다. 막걸리나 소주, 맥주 등 여러 종류의 술을 마시다 한 바퀴 돌아서 맥주로 왔다. 얼마 전 일 끝나고 샤워하고 생맥주를 마셨는데 진짜 맛있더라. 개운하고 시원한 게…
신 나중에 배 나올 거야.
シン 最近はテキーラにハマってるけど本当は全部好き。マッコリだけ除いて。
タクヤ 僕はソメク(焼酎のビール割り)が一番美味しかったよ。ビールだけ飲むよりむしろ酔わない。マッコリ、焼酎、ビールとか色んな種類のお酒を飲んで一周してビールに戻った。この前仕事が終わってシャワーを浴びて生ビールを飲んだけど本当に美味しかった。すっきり爽快で…
シン そのうち腹が出るよ。
역시 술은 퇴근하고 마셔야 제맛이다.
やはり酒は退勤して飲んでこそ真の味だと。
신 아침부터 마셔야 제맛이지.
타쿠야 낮술은 아직 못 해봤다.
シン 朝から飲んでこそ真の味でしょ。
タクヤ 昼酒はまだやってみてないなあ。
칵테일은 좋아하나?
カクテルは好き?
타쿠야 좋아한다. 자몽에 이슬 같은 과일향 소주도 좋아한다. 달달한 걸 좋아하거든. 왜 예전에는 안 나왔는지 몰라.
신 난 달아서 싫다. 소주가 최고다. 고급스러운 바에서 칵테일 마시는 것도 좋지만 포장마차에서 닭발이나 오뎅 시켜놓고 마시는 게 제일 좋은 것 같다. 와, 침 고이네.
タクヤ 好きだよ。グレープフルーツに露(韓国のカクテル焼酎の銘柄)みたいな果物フレーバーの焼酎も好き。甘いの好きだから。何で今まで出てこなかったのか分からない。
シン 僕は甘くて嫌。焼酎が最高。高級なバーでカクテルを飲むのも良いけど屋台でタッパルやおでんを頼んで飲むのが一番いいよ。 わ...よだれが。
칵테일 하면 역시 이 이야기를 빼놓을 수 없다. 칵테일 마시면서 하는 데이트를 어떻게 생각하나?
カクテルと言えばやはりこの話ははずせない。カクテルを飲みながらのデートはどう思う?
타쿠야 데이트를 하면서 술 마시나? 술 마시면 취하잖아.
신 술은 남녀노소 구분없이 소주다!
タクヤ デートしながらお酒飲むの?お酒飲んだら酔うじゃない。
シン お酒は老若男女関係なく焼酎だ!
술 마시다가 생긴 에피소드도 많을 것 같다.
お酒を飲んだことで生まれたエピソードも多いでしょう。
신 집 앞 계단에서 잔 거.
타쿠야 화장실에 갔다 온다고 해놓고 화장실에서 잠들어 친구들이 나를 찾아다닌다. 한번은 변기를 안고 잠들었다. 그래도 변기 안에다가 얼굴을 넣진 않고 뚜껑을 닫고 뚜껑을 베개 삼았다.
신 아 우리 타쿠야가 별 얘기를 다 한다. 알아서 수위 조절 부탁드립니다. 타쿠야 이미지가 좀 고급스러워서….
타쿠야 변기 안으로 얼굴 안 넣었으면 됐지 뭐.
シン 家の前の階段で寝てた。
タクヤ トイレに行ってくるといってトイレで寝てしまって、友人たちが僕を探し回った。一度は便器を抱いて寝てしまった。でも便器の中に顔は入れてなくてフタを閉じてフタを枕にした。
シン あータクヤが特級の話を全部しちゃったよ。いい具合に書いといて下さい。タクヤのイメージがちょっと高級なので…
タクヤ 便器の中に顔を入れてなきゃいいでしょ。
신과 타쿠야는 서로에게 좋은 술친구인가?
シンとタクヤはお互いに良い飲み友達か?
신 술 형제. 내가 형이니까. 푸핫. 둘이 만나면 가볍게 한잔하는 편이다. 예전처럼 죽을 정도로 마시지는 않는다. 이미 타쿠야의 모든 걸 봤기 때문에.(웃음) 난 술 마시면 어떤 모습을 보여주는지 한 명씩 봐야 한다. 그게 재미있다.
타쿠야 술친구는 아닌 것 같다. 술친구라고 하면 만날 때마다 술 마시는 것 같으니까. 둘이 만나면 술 마실 때도 있고 딴 거 할 때도 많다.
シン 酒兄弟。僕が兄だから。プハッ。二人で会うなら軽く一杯飲む感じ。以前のように死ぬほど飲んだりはしない。もうタクヤの全てを見たから。(笑) 僕はお酒を飲んだらどんな姿を見せてくれるのか一人ずつ見なきゃ。それが楽しい。
タクヤ 飲み友達ではないかな。飲み友達というと会う度にお酒を飲みそうだから。二人で会うならお酒を飲む時もあるし他のことをする時も多い。
# 자세한 내용은 <더 셀러브리티> 2015년 12월호에서 확인하실 수 있습니다.
# 詳細は<THE CELEBRITY> 2015年12月号で確認することができます。
元記事:thecelebrity.net
*:・゜。*:・゜*:・゜。*:・゜。*:・゜。*:・゜。*:・゜。*:・゜。*:・゜。*:・゜。*
⇒http://www.instagram.com/thecelebritymag
⇒http://www.instagram.com/thecelebritymag
⇒http://www.instagram.com/dummysama
⇒http://www.facebook.com/thecelebritymag
*:・゜。*:・゜*:・゜。*:・゜。*:・゜。*:・゜。*:・゜。*:・゜。*:・゜。*:・゜。*
最近めっきり寒くなり
そろそろ冬本番ですね。
私の方はというと
仕事が繁忙期に入り、会社と家の往復のみの時期になりますが(いつもと変わらん)
最近の休日は、シークレットメッセージを見るために無料登録したdTVで
ここぞとばかりにドラマや映画を観まくっています。
(今月中に解約すれば料金かからないよね。←)
その際のお供はもちろん、お酒( ̄∇ ̄*)♡うふふ
以前インタビューか何かで
CROSS GENEではシンくんが一番お酒が強いと言ってましたが
酒なら私も負けんぞ。(何の自慢ですか)
タクヤくんが便器を枕にした話は置いといて、←
タクヤくんの話に出ていた“グレープフルーツに露”。
美味しそうですよね。(自分本位)
飲みたいなあ。じゅるっ
果実味のチャミスルは
シンくんのチューすDAYでも話が出てましたね。^^
メンバー達けっこうお酒は飲むようだけど
酒は飲んでも飲まれるな!よ!(・ω・ ´) (お前もな)
さて、明日13:00からは「なうメンDX」!
観覧に行かれる方、寒さ対策して行かれてくださいね♡
==============================================================
先日もチラっと書いたんですが
ネットサイトの方にも
週刊女性からインタビュー記事が掲載されました☆
⇒元記事
日韓中6人組“CROSS GENE”の2人「どっちが日本人?韓国人?」
〈週刊女性11月17日号〉
先日発売されたばかりのシングル『Love&Peace/sHi―tai!』が、高評価を受けた日韓中の多国籍6人組ユニットCROSS GENE。
タクヤ「オリコンウィークリー2位。数字がすべてではないですが、うれしいですね」
シン「お祝いで焼き肉パーティーしました! 2日連続で(笑い)」
笑顔を浮かべるふたりは、ソロ活動でも日韓で活躍中。日本出身のタクヤは、韓国のバラエティー番組出演をきっかけにCMに抜擢されるほどの人気となり、韓国出身のシンも『手裏剣戦隊ニンニンジャー』にゲスト出演した。
シン「タクヤは、韓国でスーパースターです!!」
タクヤ「SST(スーパー スター タクヤ)?」
シン「略したの?(笑い) じゃ、僕はSR。スーパー ルーキー。もともと、戦隊モノが大好き! 韓国でも放送しているし、DVDでも見ることができるので。夢が叶って、この先どうしたらいいかわからないくらいです(笑い)」
そう語るシンは、11月2日からdTVで日本独占配信された上野樹里とT.O.P(BIGBANG)のW主演ドラマ『シークレット・メッセージ』にも出演する。
シン「なんでもできちゃう、プレーボーイの役。ヒロインの上野樹里さんだけでなく、いろいろな女性に告白します。僕自身の性格とは全然違うから、1度体験できてよかったですね(笑い)」
タクヤ「性格は別にして、見た目だけならシンくんはプレーボーイ役が似合いそう」
シン「タクヤくんは、プレーボーイだと思います!(笑い)」
タクヤ「いやいや、恋愛体質ではないけど、僕の恋愛感情のポイントをくすぐられたら、いいなと思っちゃうかもしれないですね」
シン「ツンデレに弱いんです」
タクヤ「そう、ギャップがある人が好き!」
シン「僕は、どちらかといえばアニメに出てくるような完璧な女性が好き。『バクマン。』のヒロインのあずきちゃんとか(笑い)」
お互い、日韓のバラエティーやドラマに出演する際「完璧にしたい」と、日本語、韓国語のイントネーションを確認し合っているそう。そのせいか、だんだん話し方が似てきたと言われるとか。
シン「韓国に帰ると、日本人が韓国語を習った感じの話し方って言われることがあります(笑い)」
タクヤ「そう、どっちが日本人で、韓国人なの? とか」
流暢に日本語で話すシンだけでなく、ほかのメンバーの日本語力もぐっと上達したCROSS GENEの年明けライブツアーの開催が決定!
タクヤ「お正月って家族で過ごすものじゃないですか。だから来てくださったみなさんが、家族だと思えるような、あったかいライブにできたらいいなと思います」
シン「僕たち、ファンのみなさんが自慢できるアーティストになりたいんです。いい年の幕開けになると思うので、家族のみんなで来て、いい思い出を作ってほしい」
★シンとタクヤの“ツンデレ”動画を公開中
https://youtu.be/72i3IjLbjH8
⇒@shujoprime
どなたかがこの写真見て
「結婚写真」言うてたwwwwwほんとだwwwwwwwww