ただいま~☆
ただいま!!
いま、台湾から帰ってきました。
気温の差が激しくって、びっくり
ソウルはまだまだ冬のようです。
レポートと、コメントのお返事は明日ゆっくりさせていただきます!!
では~
ワンクリック応援お願いします

にほんブログ村
こちらもポチっとお願いします

いま、台湾から帰ってきました。
気温の差が激しくって、びっくり

ソウルはまだまだ冬のようです。
レポートと、コメントのお返事は明日ゆっくりさせていただきます!!
では~

ワンクリック応援お願いします
にほんブログ村
こちらもポチっとお願いします

今日の韓国語(マジ??)
韓国に住んで1年7ヶ月、学校以外にも友達や周りの人から習ったり、聞いたり、いろいろ覚えた言葉は多いです。
韓国語の本には載ってない言葉も勿論いっぱい覚えました。
普段韓国に住んでいる女の子が使う流行語や、ギャル?語とか。
彼に対して使う言葉なんかもいろいろあります
使えるかは分からないけど、少しづつ紹介していきます~
一回目の今日は、よく使うこの言葉。
진짜?!(チンチャ
?!)・・・『マジ?!』
語尾を強めに発音するのが感情が入っていい感じです。
ちなみに『マジで~?』は、『진짜로~?(チンチャロ)』になります。
【使用例】
A:난 낰친이 생겼어~(私カレシできたんだー)
B:진짜
?!?!(マジ?!?!)
私も口癖で、日本語を話している時でも、つい出てしまう言葉です
韓国で驚いたことがあるときは、これを使ってみてくださいね~
明日から、台湾に旅行です!
コメント、メーッセージ、は帰ってからいたしますね
SHOPに関してのお問い合わせは、Mani MacaronのHPからお願いします!
では、気をつけていってきます~
ワンクリック応援お願いします

にほんブログ村
こちらもポチっとお願いします

韓国語の本には載ってない言葉も勿論いっぱい覚えました。
普段韓国に住んでいる女の子が使う流行語や、ギャル?語とか。
彼に対して使う言葉なんかもいろいろあります

使えるかは分からないけど、少しづつ紹介していきます~

一回目の今日は、よく使うこの言葉。
진짜?!(チンチャ
?!)・・・『マジ?!』語尾を強めに発音するのが感情が入っていい感じです。
ちなみに『マジで~?』は、『진짜로~?(チンチャロ)』になります。
【使用例】
A:난 낰친이 생겼어~(私カレシできたんだー)
B:진짜
?!?!(マジ?!?!)私も口癖で、日本語を話している時でも、つい出てしまう言葉です

韓国で驚いたことがあるときは、これを使ってみてくださいね~

明日から、台湾に旅行です!
コメント、メーッセージ、は帰ってからいたしますね

SHOPに関してのお問い合わせは、Mani MacaronのHPからお願いします!
では、気をつけていってきます~

ワンクリック応援お願いします
にほんブログ村
こちらもポチっとお願いします

大好きアジア料理
MAKIです
韓国料理も大好きだけど、ベトナム、タイ料理も大好き
なぜか韓国に多いのが、쌀국수(サルグクス)ベトナム麺のお店。


独特の甘辛いソースをかけて食べます。
さっぱりしているので、お酒をいっぱい飲んだ次の日には絶対쌀국수!!っとわたしの彼はいつも言います。
そんなに飲まなきゃいいのにね~

生春巻きになぜかたくあんが・・・
触感を与えるためですかね~。

私も、お酒を飲まなくても、쌀국수(サルグクス)は好き!
こんどは、ベトナムに行って本物をたべたいな~
ぽちっとお願いします

ワンクリック応援お願いします

にほんブログ村
こちらもポチっとお願いします


韓国料理も大好きだけど、ベトナム、タイ料理も大好き

なぜか韓国に多いのが、쌀국수(サルグクス)ベトナム麺のお店。


独特の甘辛いソースをかけて食べます。
さっぱりしているので、お酒をいっぱい飲んだ次の日には絶対쌀국수!!っとわたしの彼はいつも言います。
そんなに飲まなきゃいいのにね~


生春巻きになぜかたくあんが・・・

触感を与えるためですかね~。

私も、お酒を飲まなくても、쌀국수(サルグクス)は好き!
こんどは、ベトナムに行って本物をたべたいな~



ワンクリック応援お願いします
にほんブログ村
こちらもポチっとお願いします
