中国語講師マナミのブログ

中国語講師マナミのブログ

インターネットで中国語講師のお仕事をしています。
よろしくお願いします。

Amebaでブログを始めよう!
昨天培训的内容我都听懂了 真开心ビックリマーク
这是培训十几天以来我第一次听得懂课 加油(^-^)/$中国語講師マナミのブログ
今天大连下了好大的雨 一整天 变凉爽了台風
越来越喜欢上班了 忙碌的生活 充实( ̄▽+ ̄*)
$中国語講師マナミのブログ

大家来过大连吗 去过发现王国游乐园吗 很有名的呦女の子


みんな大連へ来た事ある 発見王国へ来た事ある 有名の所よ
中国語講師マナミのブログ  

昨天去玩了 可是胆子太小 那些游乐设施都太刺激了 怕怕

昨日遊びに行った でも肝っ玉が小さい そこの施設は全部刺激すぎる 怖い
以后还是得再去一次 就算再害怕 没玩过的也要玩一遍(╯3╰)
今後もう一度行かなきゃ 怖いでも 全部乗りたい

已经好久没有做料理了 今天得瑟一下下吧^_^

もう久しぶりに料理を作る 今日作りましょう^_^
中国語講師マナミのブログ

早上去早市买了豆腐和南瓜 豆腐回到家就被当做早餐消灭光光啦

朝朝市で豆腐とカボチャを買った 豆腐は帰る時朝ごはんで食べちゃった

中午就做了这道萌萌的南瓜羹

昼食はこの萌えのカボチャ羹

中国語講師マナミのブログ
中国語講師マナミのブログ
中国語講師マナミのブログ
中国語講師マナミのブログ
中国語講師マナミのブログ
中国語講師マナミのブログ

看上去很Q对不对 可惜味道并不像看起来这么Q

見た目は可愛いでしょう 実の味はこんなに可愛いくないんだけど

失败的作品 不过忙碌的过程还是幸福快乐的 嘿嘿

失敗の作品 でも忙しい創造過程は幸せ、楽しかった へへ

据说今天有百年不见的金星凌日 下一次出现要在105年后

今日百年に一度も出くわさないの金星が日を勝る天文景観があると聞いている 次のは105年後だそうだ

可是我怎么没看到 大家看到了吗晴れ

でも見なかった みんな見た





四年匆匆 转眼间大家各奔东西 海角天涯了

翻看自己的照片 就会发现那些不经意的成长アップ

中国語講師マナミのブログ
中国語講師マナミのブログ

每次离别都会唱起周华健的《朋友》 散伙饭那天大家又唱

朋友一生一起走 那些日子不再有 一句话 一辈子 一生情 一杯酒

o(>﹏<)o...


进来朋友们夸我贤惠 说我会做好多料理

不知怎么对料理有着浓厚的兴趣
中国語講師マナミのブログ
自制三明治 方便营养又健康 (>^ω^<)喵

这个好简单 相信大家都会做的叫び

附上和美食的亲密接触吧 总觉得和美食合照特别幸福 \(^o^)/
中国語講師マナミのブログ

中国語講師マナミのブログ
中国語講師マナミのブログ
中国語講師マナミのブログ
中国語講師マナミのブログ

今天是自己22岁的生日

中国語講師マナミのブログ

早上起来 去北边的早市买了很多吃的

午餐煮个鸡蛋 小小的庆祝一下

其实已经很久没过过生日了

小时候在家 爸爸妈妈会做一桌美味佳肴 姥姥会给我订一个生日蛋糕 叫上班级的同学朋友 在家里热闹一下

那个时候最喜欢收到礼物 现在想想真幼稚

上大学后 就没过过生日了

只是这一天 寝室的室友会一起吃顿饭 很简单

人每到一个特定的日子就会喜欢总结自己这一年的经历

回顾自己这一年 应该是人生目前为止变化最大的一年

之前的我 是乳臭未干 稚气未脱的孩子

现在的我 依旧不那么成熟 可是在飞快的成长

算命的说22岁的我会转运 可是最近一直在走霉运

希望一切都能好起来ケーキ

しかし、どんな長い時間が過ごしたとしても。

但是,无论经过多长时间。


最初の心の底のやさしさは永遠に忘れないべきだと思います。

心底的那份温暖的回忆永远都不应该忘记。


その秋の深まった午後、太陽がずっと輝いています。

那个深秋的午后,太阳一直灿烂的照耀在天空。


何年に経ても沈みません。

永不落。


ずっと・・・ずっと・・・・・・(終わり)

一直...一直...てんとうむし

大きくなってからし、この暖かく香り高い光景はずっと脳裏に残っています。

虽然长大了,可是这幅温暖的画面一直深深的印在脑海里。


幼い頃の純真無垢な笑顔、善良な心、可愛い考え方は深く印象に残っています。

儿时那纯真无邪的笑容,那颗善良的心,幼稚的想法都深深的印在记忆里。


それに、時間が経つのは本当にはやいもんですね。

而且,时间过得真快呀。


いつの間にか私たちはおとなになってしました。

不知不觉我们已经长大了。てんとうむし

私たちはあきらめないような気分で、心から願わないで見ているだけで袋を下水道の中に捨てました。

我们十分不舍,心里十分不情愿却只能看着袋子扔进下水道。


みんなは「残念、かわいそう」と口口に言っていました。

大家都说:“好遗憾啊,好可怜啊。”てんとうむし