Hi, everyone!
本日の1日1フレーズは
"It's meant to be!"
(これは運命!)
(これはずっと前から決まってた)
です。


類語 It's a fate! / It's destined.

今回もまたポジティブめな
ネイティブもよく使う
フレーズを紹介します!

Meant to beは、少し宗教的にもなりますが、必ず起るはずだった、神様によって決められていた、と言う意味が含まれます。

何か運命がかった、
うんうん、こうなるはずだったよね!と言うシチュエーションは
ありませんか?


例文にも挙げたように、
友情や、boy friend, girl friendとの
出逢いにも良く使います。

私は、私の自慢のうちの1つとして、要所要所で運命的な友人に出会います。この広ーい世界で、
国籍に関係なく、この人といると心から楽しい!心地良い!価値観合う!と思える友人に。

いつもIt is absolutely meant to be that we've met!
(私達はまさに会うべくして会ったよね)と思います。

それ以外でも
"I needed to change my job because of the Covid, but I think I like my new job more and it's meant to be. "
コロナのせいで仕事を変えないといけなくなったけど、新しい仕事の方が好きだと思う。これって運命かな。

など。

この"It's mean to be."はアラブ語で
"Maktub" (マクトゥーブ)
直訳すると(それは書かれている)という意味で、どこに書かれているかと言うとコーランです。

私と主人と二人とも大好きな小説
アルケミストにも
このMaktubがキーワードだったり、

以前アブダビに住んでいた時も
モスリムの同僚がよくMaktub!と
言っていて、すごく素敵な言葉だと
思っていました。

日本語では運命…
あまり私はピンとこないのですが、
人との出会いについては
一期一会という素敵な言葉がありましたね!

英語、アラブ語、日本語、ベトナム語、何語でもいいから
素敵な言葉たくさん吸収して
使っていきたいですね!!