Today's Words
"Kyoto in the rain is in exquisite taste."
雨の京都は何とも言えない風情がある。

It is in exquisite taste.
「何とも言えない風情がある」
"exquisite"は、この上なく美しい、とか上品で洗練されている、と言う意味があります。
My hubby and I visited Tofuku-ji Temple and Fushimi-Inari Shrine today thought it was heavy rainy day!
昨日行けよ!って感じなくらい、
今日は雨がザザ降りでした。笑

"Yeah, but you know, Kyoto in the rain was in exquisite taste :-) "
まぁでも雨の京都は風情がありましたよ~!
なんちゃって。
Actually it was my first time to visit Fushimi-Inari Shrine. The shrine was amazing much more than I expected!!
伏見稲荷神社へ行ったのは実は、私は初めてで、予想してたよりずっあとすごかったです‼︎
でも、日本の、しかも京都に来たにも関わらず、どこの国にいるか分からないくらいの外国人旅行者‼︎ 笑


They seemed they really enjoyed Kyoto in the rain!!
それから!
Now, I'm so into Oinari-Foxes character goods!
How simple I am...lol


"Kyoto in the rain is in exquisite taste."
雨の京都は何とも言えない風情がある。

It is in exquisite taste.
「何とも言えない風情がある」
"exquisite"は、この上なく美しい、とか上品で洗練されている、と言う意味があります。
My hubby and I visited Tofuku-ji Temple and Fushimi-Inari Shrine today thought it was heavy rainy day!
昨日行けよ!って感じなくらい、
今日は雨がザザ降りでした。笑

"Yeah, but you know, Kyoto in the rain was in exquisite taste :-) "
まぁでも雨の京都は風情がありましたよ~!
なんちゃって。
Actually it was my first time to visit Fushimi-Inari Shrine. The shrine was amazing much more than I expected!!
伏見稲荷神社へ行ったのは実は、私は初めてで、予想してたよりずっあとすごかったです‼︎
でも、日本の、しかも京都に来たにも関わらず、どこの国にいるか分からないくらいの外国人旅行者‼︎ 笑


They seemed they really enjoyed Kyoto in the rain!!
それから!
Now, I'm so into Oinari-Foxes character goods!
How simple I am...lol

