こんばんわ! Mama's Doorですケアベア



お久しぶりですキラ(笑)



いや~バタバタしてたら時間なんてあっちゅーまですね(遠い目)



さてさて!!



今回皆様に告知させていただきたいのは!!!!



冬物一掃大バーゲンのお知らせです!!!!!!




今シーズンの最新F/Wウェアをドドーーーン!と一挙に大セール!!



期間はあさって3月16日(金)の午前10時から



今月末の3月31日午後6時までと長~~く開催!!



冬ものと言っても、春までじゃんじゃん使えるカーディガンからダウンベスト、パンツも豊富な上に、DenimBump、NewyorkPAPAなど、ブランドものがこのお値段!?になること間違いナシですおんぷ


16日よりHPで表示いたしますので、あとしばらくおまちくださいませはーと




mamasdoorのブログ

参考までに、コチラのボアフードパーカは





5300円⇒3570円⇒2500円!!!!








上記のようなわっくわく超低価格水玉



ぜひMama's Doorへお越しくださいおんぷ



また、Mama's Doorでもさっそく春物も登場おんぷキラキラ



今回は・・・・・



ガーリールックで大大大人気のamberをご用意おんぷ



さっそく注文殺到!!売り切れゴメンです汗



それでは皆様、ステキな夜を~夜。




mamasdoorのブログ



にほんブログ村 ファッションブログ 韓国子供服・ベビー服へ
にほんブログ村

続けてアップです~!!



どーも!! Mama's Doorですケアベア水玉



今回もまたまた韓国語っておもしろいな~とふと思ったことをつらつらとだっしゅ(笑)




先日Facebookにある先輩が今日のおひるごはん、と載せていた写真がありました。見ると、



김밥【キムパプ】 のりまき


mamasdoorのブログ




떡볶이【トッポッキ】 トッポギ


mamasdoorのブログ



순대【スンデ】 スンデ


mamasdoorのブログ



튀김【ティギム】 てんぷら


mamasdoorのブログ


と、간식オールスターズ!!キラキラ



간식【カンシク】とは、日本語に訳すと、おやつ・・・かな??正確には、間食!そのまんまですだっしゅ




しかし、日本で生活してると、この間食っていう文化があまり根づいてない気がします。。。。



というのも、ご飯とご飯の間に食べるから間食ですよね?基本的にご飯は1日3食で、朝、昼、夜に食べるご飯以外のものは総称して間食と呼ばれているのが韓国!!



こういった간식としてよく食べられるものが上記にあげられる食べ物たち↑どうして上の食べ物がよく食べられるのか?答えは簡単です。上記の食べ物、み~~~んな屋台メシだからです!!



手軽に購入して食べられるので、人気キラキラそしてよくドラマの中で、会社の部署のみんなが



『자~! 간식막자~!!』  訳) さ~!間食たべよう~!!



と、昼であろうが夜であろうが出てくる食べ物も、ほぼ上記のものですよ↑要チェックハート



んでも、なーんで会社のみんなで?もっとしゃれたもの食べたらいいじゃん!コンビニだってあるんだからお菓子とか、肉まんとか……



しかーし!!それも答えは簡単ですキラキラ



会社の目の前に屋台がよく出てるからです(笑)

需要があるんですよね(笑)



간식(間食)の他にも、식(食)とついた名前がたくさんあります!!



후식 フシク 後食=デザート



분식 プンシク 粉食=粉もの(チヂミやラーメンetc)



야식 ヤシク 夜食=その名の通り!



회식 フェシク 会食=その名の通り!



…だけど、会社のみんなと行くものの総称なのでそんなに堅苦しくない+○○長のおごりなので平社員は喜んで行くのがコレ。日本なら上司としょっちゅう食事なんて…嫌がりますよね(笑)



この4つはめっちゃ使う○○식パターンですキラキラ☆



みなさんも使ってみてくださいねおんぷ

特にご飯を食べにいって



『후식은 뭐가 나와요??』



『デザートは何が出ますか?』



は使えますぐぅ~。(笑)



それでは本日もMama's Doorをよろしくお願いいたしますケアベア水玉




mamasdoorのブログ
矢印韓国子供服セレクトショップ Mama's Door矢印




にほんブログ村 海外生活ブログ ソウル情報へ

他に식ってなにがあったかな~?

おはようございます!! Mama's Doorですケアベア水玉



突然ですが、普段の生活で私は、韓国ドラマよりも韓国バラエティの方を好き好んでよく見ますおんぷ

以前にも書いたと思うのですが、韓国バラエティはとにかくテロップがたくさん!!

もし万が一聞き取れない単語などがあってもテロップがほんとたくさん出るので、あ、今こう言ったんだ、とわかってしまいます(笑)極端な話、音を消して画面を見てても、なんとなく話の筋はわかるほどです(笑)



そんなテロップでの出来事なのですが・・・・・



先日ふといつものようにポケーとテレビを見ていましたら・・・・



おもしろいことに気づきました!!



これは私も初めて知った単語なのですが・・・・



바바리맨



ババリメン



露出狂




すいません、朝っぱらから【露出狂】なんて書いてしまって…汗



というのも



私『えっ!?ババリ!?露出狂のこと、ババリメンってゆーの!?



なぜなら、ババリとは・・・・・・・



BURBERRY=バーバリー のこと!!



正確には、버벌리 ボボルリ(みたいな発音)ですが、ご年配の方なんかはババリですね。言いにくいのでね。



いやぁ、世界のバーバリーの名前使って露出狂って、どゆこっちゃ!?と思い、さっそく調べると、韓国国内でもなんで露出狂のことを、コートのブランドの名前を使って呼ぶのか教えてください、って質問が!!



※Yahooの知恵袋ってご存知ですか?それと似たようなものの韓国版がNaver지식【知識】inですbubble*学生のころ読み間違えて자식【子息】inって言ったことがあって大爆笑されました(笑)



その答えは・・・・



韓国でトレンチコートが流行した際、トレンチコートと言えばバーバリーとなり、いつしかそのトレンチコート自体の総称がバーバリーもしくはバーバリーコートと呼ばれるようになった。


露出狂は決まって素っ裸の体をトレンチコートに隠すので、いつしか露出狂の総称をバーバリーメンと呼ぶようになった。


ちなみにBURBERRYは現在では버벌리【ボボルリ】と呼ばれているが、トレンチコートが流行った当初は버벌리の発音に馴染みがなく、바바리【ババリ】と呼ばれていたので、現在では



버벌리といえばBURBERRY自体のことを指し



바바리と言えばトレンチコートのことを指し



바바리맨になれば露出狂のことを指すそうです!!(笑)



おもしろーーーい!!!!(笑)



いつまで経っても韓国語ってのは奥が深いなあと思わされた瞬間でしたとさだっしゅ(笑)



そんなこんなで本日もMama's Doorをよろしくお願いいたしますケアベア水玉



mamasdoorのブログ

矢印韓国子供服セレクトショップ Mama's Door矢印



にほんブログ村 海外生活ブログ ソウル情報へ


今日のブログネタ、誰が得する情報だったんだろう…?(笑)