3回目のブログにして今更言うのも変ですが、私の日々の思いつきのようなものをつらつらと書き記しているまでのブログですので、大した内容でないことはご容赦ください。
今日は二人称について。
日本語で普通相手のことを指して呼ぶときは名前ですよね。
英語も中国語もyouだったり你なのに。
どんなに身近な相手に対してもそうです。
ですが、日本語で親しい間柄の人に対して、あなたなんて言ったら頭でもおかしくなったのかと思われることさえありそうですよね。
何を改まってなんて思われたりして。
ですが、これだけSNSが浸透した今ではこの日本語の二人称問題は、プライバシーを晒してしまうことにつながりかねないと思うんです。
日常会話における利便性だけでなくて、プライバシーの点においても日本語の二人称があなたになればいいのに、なんてふと思いました。
