EEA Family permitというのがあったのでこれを申請することにしました

色々ネットで調べてみると必要書類がなんか
大変みたいで挫折しそうにすぐなりましたよ
笑必要書類の他に、あるといいと思う書類っていう一覧あったけど
いらないんじゃないかな?なんて思い始めました笑
結局、色々迷ったけど下記の書類を提出しました

•私のパスポートとそのコピー
•彼のIDのコピー
•婚姻届受理証明とその翻訳
•PACS証明書とその翻訳
•フランスの銀行からの手紙(2人は銀行口座を2015年から共同にしてるよ~ってやつ)
•彼の会社からの手紙
•雇用契約書
•給料明細1ヶ月分
•6年間の写真数枚
•絵はがき数枚
残高証明を出そうか迷ったけど、フランスの銀行に頼んだら
なかなか残高証明らしきものを出してくれないので諦めました

フランスって残高証明書ないの??
主人も言ってる意味が分からないって。
サンドウィッチマンかと思いました

私の口座にも証明出すほどの貯金もないし出したらむしろ
この許可証が取れないかもって思いやめました

しかも無職だし 笑
彼は3月からイギリス勤務のためイギリスでの
給料明細も1ヶ月分しかもらってないので1ヶ月分のみ提出。
フランスでは事実婚(PACS)をしていたので
それの証明書も翻訳して提出しました

翻訳が必要だったのは婚姻届受理証明書(日本語→英語)
PACSの証明書(フランス語→英語)でした。
婚姻届受理証明書(日本語→英語)はトランスゲートでお願いしました。
4月13日に依頼をして、4月16日に受け取ったと思います

15日に発送完了のメールと、PDFで文書を送付していただきました。
料金は翻訳証明書込みで4300円で調べた中では一番安かったです

PACS(フランス語→英語)の翻訳はヌーベルエコールでお願いしました。
こちらも4月13日に依頼をし、4月18日に発送完了メール、19日に受け取りました。
速達でお願いしたので、+400円で6340円でした~!フランス語の翻訳って高いのね

どちらも4月22日にビザ申請を行くことを伝え急いで仕上げてもらいました

次はビザセンターでの申請です!