
『月が綺麗ですね』
これ↑ 先日の中秋の名月を一眼レフで撮ったもの
これを見て 『月が綺麗ですね』という言葉が頭に浮かんだ
これは、ロマンチックな愛の言葉ですね
夏目漱石が、ある生徒が『I love you』を『我君を愛す』と訳したところ
『日本人はそんなことは言わない。月が綺麗ですね。とでも訳しておきなさい。』と言ったとか…
そんなことが 書かれている本を 娘にオススメされた
ちなみに 『月が綺麗ですね』の返し言葉は
『死んでもいいわ』ですね
これは、二葉亭四迷がロシア文学の「片恋」の
『Ваша・・・』(あなたのものです)を『死んでもいいわ』と訳したものだそうですね。
秋の夜長……娘に借りた本を読んでみます