毎日がholiday!

毎日がholiday!

★rewal★February 25,2015★

英語から離れてから、
気づけば長~~い月日が流れ・・(@_@;)

基礎からがんばります!
完全、自己満足の覚書ノートです。 

(-_-)/~~~ピシー!

♪中学基礎英語からやり直し! I want to pass the best grade sometime♪ Book|д・´) !!
Amebaでブログを始めよう!

1978年(今から38年前に発表された、永遠の名曲のひとつですね!)

繊細で優し気なメロデイの中に
、世の中が不誠実に溢れ、(正直さ)誠実さを得ることは難しいが、
それでもやっぱり誠実さを求めていくという内容の歌・・


うう~~~~ん( ;∀;)




アーティスト:   ビリー・ジョエル
アルバム:    ニューヨーク52番街
リリース:    1978年
ノミネート: グラミー賞 最優秀楽曲賞



If you search for tenderness

もし優しさが欲しいのなら

it isn't hard to find.

見つけるのはそう難しくない

You can have the love you need to live.

生きるために必要な愛も手に入る

But if you look for truthfulness

でも、もし真実を欲しているのなら

You might just as well be blind.

例え盲目であろうと同じこと

It always seems to be so hard to give.

そんなもの、ありはしないのかもしれない

Honesty is such a lonely word.

誠実―とは、なんて空しい言葉だ

Everyone is so untrue.

誰もが正直ではないからだ

Honesty is hardly ever heard.

誠実―とは聞いたことすらない

And mostly what I need from you.

でも、あなたに欲しいものはそれなんだ

I can always find someone

適当な誰かを掴まえて

to say they sympathize.

同情してもらうことなら簡単だ

If I wear my heart out on my sleeve.

腹を割って話せばそれでいい

But I don't want some pretty face

でも、かわいい顔で、

to tell me pretty lies.

かわいい嘘なんてものはいらない

All I want is someone to believe.

欲しいものは信じられる人なんだ

Honesty is such a lonely word.

誠実―とは、なんて空しい言葉だ

Everyone is so untrue.

誰もが正直ではないからだ

Honesty is hardly ever heard.

誠実―とは、聞いたことすらない

And mostly what I need from you.

でも、あなたに欲しいものはそれなんだ

I can find a lover.

恋人は見つけることができた

I can find a friend.

友達は見つけることができた

I can have security until the bitter end.

一応のこと安心して生きることはできる

Anyone can comfort me

誰であろうが慰めてはくれる

with promises again.

また期待を持たせて

I know, I know.

それはわかっている、わかっているんだ

When I'm deep inside of me

考え込んでしまっているときは

don't be too concerned.

気にしないでいてほしい

I won't ask for nothin' while I'm gone.

そういうときは何も求めちゃいないから

But when I want sincerity

でも、誠意が欲しくなったときには

tell me where else can I turn.

どう向かえばいいのか教えて欲しい

Because you're the one I depend upon.

あなたが唯一頼れる人なのだから

Honesty is such a lonely word.

誠実とは、なんて空しい言葉だ

Everyone is so untrue.

誰もが正直ではないからだ

Honesty is hardly ever heard.

誠実とは聞いたことすらない

And mostly what I need from you.

でも、あなたに欲しいものはそれなんだ