寝台バスで凄い山道を超え、
ガタガタと揺れて揺れてぐっすり眠れないまま昆明に到着。
昆明ってどこやねんとお思いでしょうが、
実は私だって初めて聞いた地名。
とにかく中国の南、雲南省のなかでは有数の都市だとか。
どうせ山道をかき分けてたどり着いた都市なんて
小さな町だろうと思ったら…
あれ、大都会
めっちゃめちゃ発展してるし
日本の東京みたいに。
渋谷や新宿、原宿っぽい場所や、
秋葉原みたいなところもあって、かなりの都会っぷり。
すみません、
中国雲南省なんてどうせ田舎だろうとナメてました。
ちなみに昆明 と書いてクンミンと呼ぶらしい。
私がまずびっくりしたこと。
それは、この写真を見て気付きますか?
お金の表記が日本の円と一緒
日本円が¥ 中国元も¥
初めにATMでお金を下ろそうとしたとき¥この表記がでてきたので、
日本円がでてくるんじゃないかってあせっちゃったし
中国ではまったく英語が通じないので、
分からないことがあっても人には聞けないのが困りもの
簡単な英単語すら知っている人は少ない。
「ジャパニーズ。ジャパニーズ。」
って言ったって誰もわかってくれないの。
『我、日本人』
これを手に書くと、おお、そうか。とうなずいてくれます
読み方が違ってもほんっと漢字が頼り。
では、ここで問題です。
これは何の意味でしょう?
『手机』
写真を見れば分かるかな。
中国でも皆さん欠かせないものみたいです。
手机屋さんは街中にたくさん。
正解は次回のブログでね。
それでは次
トイレにでかでかと貼ってあった看板。
これは何の意味なんでしょう
って・・・意味そのまんまよね。
そんなもん禁止しちゃうトイレって・・・
ヒ ド イ ( ̄□ ̄;)