涙のテイカチャン~
頬にこぼれる涙の理由は
何も聞かずにhold me time
抱いてあげるよoh yeah! Heart Break!
てことですよ!
涙のtake a chance take a chance
なんです!
just a dinamite your dinamaite yeah!
なんです!
ファミリーを寝かせるつもりが自分も寝ちゃったんです
そうなんです!
気づいたら1時半だったんです
なうに投稿した後余裕の2度寝したんです
前哨戦おじゃんです・・・
やっちゃったんです・・・
2時半から起きてるんですが再び睡魔が襲ってきてるんです
ファミリーのおうちごっこに巻き込まれそうなんです
今日はインしないとやばいんです
そして気づいたというか調べたんです!
take a chance
って意味
もういっかいやり直したいみたいな意味かなぁって
勝手に思ってたんです
寝ないであの瞬間からやりなおしたいって意味に使うつもりだったんです
それ絡みで風見し●ごのブレイクダンスに触れるつもりだったんです
あの人が第一人者で元祖なブレイクダンスを語るつもりだったんです
そこからL●ブラザーズくらいまではネタにするつもりだったんです
でもね・・・
take a chance
「動詞」
良好な結果を求めて危険を冒す
一か八か 運試し的にやってみる
って意味だったんです
もうね・・・
オワタ・・・
英語が苦手な純日本人
でも顔が多国籍で準日本人
そんな髑髏のブログにポチっと
よろしくお願いします!
よろしくお願いします!